neutral
“neutral” signifie “neutre” en espagnol. Il a 2 significations différentes selon le contexte:
neutre
Aussi : impartial, objectif
📝 En Action
Suiza es conocida por ser un país neutral.
A2La Suisse est connue pour être un pays neutre.
El árbitro debe ser totalmente neutral durante el partido.
B1L'arbitre doit être totalement neutre pendant le match.
Intenté mantener una postura neutral en la discusión familiar.
B2J'ai essayé de maintenir une position neutre dans la dispute familiale.
neutre
Aussi : équilibré
📝 En Action
Prefiero decorar mi sala con colores neutrales como el gris y el beige.
B1Je préfère décorer mon salon avec des couleurs neutres comme le gris et le beige.
Este jabón tiene un pH neutral para pieles sensibles.
B2Ce savon a un pH neutre pour les peaux sensibles.
Los neutrones tienen una carga eléctrica neutral.
C1Les neutrons ont une charge électrique neutre.
Traduire en espagnol
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : neutral
Question 1 sur 3
Comment dit-on 'pays neutres' en espagnol ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
📚 Étymologie▼
Du mot latin 'neutralis', qui signifie littéralement 'n'appartenant ni à l'un ni à l'autre côté'. Il vient de 'ne-' (pas) et 'uter' (l'un ou l'autre).
Première attestation : 15th century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Est-ce que 'neutral' se termine parfois par 'a' ?
Non. En espagnol, 'neutral' est un adjectif épicène (qui ne change pas de forme selon le genre). Il reste 'neutral' quel que soit le genre du nom qu'il décrit.
Quelle est la différence entre 'neutral' et 'imparcial' ?
'Neutral' signifie souvent ne prendre parti du tout (comme un pays en guerre), tandis qu''imparcial' signifie être juste et ne pas montrer de favoritisme lors d'un jugement (comme un juge ou un arbitre).
Est-ce que 'neutral' est un mot formel ?
C'est un mot standard qui peut être utilisé aussi bien dans la conversation de tous les jours que dans l'écriture formelle, par exemple en science ou en politique.

