Inklingo

parcial

partiel?incomplet
Aussi :incomplet?not whole

par-syal

/paɾˈsjal/
neutral
Un puzzle avec plusieurs pièces manquantes au centre.

Un puzzle avec des pièces manquantes représente quelque chose de « parcial » ou d'incomplet.

parcial(Adjectif)

m/fA2

partiel

?

incomplet

Aussi :

incomplet

?

not whole

📝 En Action

Hubo un eclipse parcial de sol ayer.

A2

Il y a eu une éclipse solaire partielle hier.

El proyecto tuvo un éxito parcial.

B1

Le projet a connu un succès partiel.

Connexions de Mots

Synonymes

  • incompleto (incomplet)
  • limitado (limité)

Antonymes

Collocations Courantes

  • pago parcialpaiement partiel
  • solución parcialsolution partielle

💡 Points de grammaire

Une seule forme pour les deux genres

Ce mot ne change pas selon le genre. Contrairement au français où l'on dit « une chose partielle » (féminin) et « un résultat partiel » (masculin), en espagnol, vous pouvez l'utiliser avec 'el' (masculin) et 'la' (féminin) sans changer la terminaison : 'el eclipse parcial' et 'la solución parcial'.

❌ Erreurs Courantes

Ne dites pas 'parciale'

Erreur :Un éxito parciale.

Correction : Un éxito parcial. Le mot se termine naturellement par 'l' et n'a pas besoin d'un 'e' supplémentaire ajouté, contrairement à certains adjectifs français.

⭐ Conseils d''utilisation

Placement

Dans la plupart des cas, placez 'parcial' après le nom qu'il décrit, comme 'resultado parcial' (résultat partiel).

Un étudiant assis à un bureau en bois se concentrant sur un papier avec un crayon à la main.

Dans de nombreux pays hispanophones, un examen de mi-session est appelé un 'parcial'.

parcial(Nom)

mB1

examen de mi-session

?

un examen pendant le semestre

Aussi :

examen partiel

?

test covering only part of the course material

📝 En Action

Tengo que estudiar mucho para el parcial de historia.

B1

Je dois beaucoup étudier pour l'examen de mi-session d'histoire.

¿Cuándo entregan las notas del primer parcial?

B1

Quand les notes du premier examen de mi-session seront-elles publiées ?

Connexions de Mots

Synonymes

Collocations Courantes

  • rendir un parcialpasser un examen de mi-session
  • aprobar el parcialréussir l'examen de mi-session

⭐ Conseils d''utilisation

Vocabulaire scolaire

Si vous entendez un étudiant dire 'el parcial', il parle presque certainement d'un examen, et non d'un résultat incomplet. C'est un usage nominal très courant.

Une balance où un côté est lourdement lesté par un grand cœur rouge tandis que l'autre côté est vide.

Quand quelqu'un est partial ou favorise un côté, il est 'parcial'.

parcial(Adjectif)

m/fB2

partial

?

favorisant un côté

Aussi :

partisan

?

unfairly favoring a person or group

📝 En Action

Los aficionados pensaron que el árbitro fue muy parcial.

B2

Les supporters pensaient que l'arbitre était très partial.

No puedes dar una opinión parcial en un juicio.

C1

Vous ne pouvez pas donner une opinion partiale lors d'un procès.

Connexions de Mots

Synonymes

  • subjetivo (subjectif)
  • sesgado (biaisé/orienté)

Antonymes

  • imparcial (impartial/juste)
  • objetivo (objectif)

Collocations Courantes

  • visión parcialvision partiale

⭐ Conseils d''utilisation

Pensez à 'Imparcial'

L'opposé, 'imparcial' (sans parti pris), est en fait plus utilisé que 'parcial' dans les contextes formels pour décrire l'objectivité, tout comme en français.

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : parcial

Question 1 sur 2

Si un étudiant dit 'Tengo un parcial mañana', que fera-t-il demain ?

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

📚 Plus de ressources

Famille de Mots

Questions Fréquemment Posées

Peut-on utiliser 'parcial' pour les personnes ?

Oui, mais uniquement dans le sens d'être partial (prendre parti). Si vous dites que quelqu'un est 'parcial', vous voulez dire qu'il favorise un camp. Pour dire que quelqu'un est 'incomplet' ou 'à moitié là', vous utiliseriez d'autres expressions.

Est-ce que 'parcial' est le même dans tous les pays hispanophones ?

Généralement, oui. Cependant, l'utilisation de 'el parcial' pour signifier un 'examen de mi-session' est particulièrement courante dans la culture universitaire à travers l'Amérique latine et l'Espagne.