efectivo
eh-fek-TEE-voh
/e.fekˈti.βo/
L'adjectif español 'efectivo' signifie 'efficace', décrivant quelque chose qui produit un résultat réussi, comme atteindre le centre de la cible.
efectivo(Adjectif)
efficace
?produisant un résultat réussi
,réel
?vrai ou existant
véritable
?truthful
📝 En Action
La nueva estrategia de ventas ha sido muy efectiva.
B1La nouvelle stratégie de vente a été très efficace.
La cifra efectiva de asistentes fue de cien personas.
B2Le chiffre réel des participants était de cent personnes.
Necesitamos una solución más efectiva para este problema.
B1Nous avons besoin d'une solution plus efficace pour ce problème.
💡 Points de grammaire
Accord de l'adjectif
Comme la plupart des adjectifs espagnols, 'efectivo' doit s'accorder en genre (masculin/féminin) et en nombre (singulier/pluriel) avec le nom qu'il qualifie. Par exemple : 'solución efectiva' (féminin singulier) ou 'resultados efectivos' (masculin pluriel).
❌ Erreurs Courantes
Confusion entre l'adjectif et le nom
Erreur : “Utiliser 'el efectivo' pour signifier 'la chose efficace' lorsque l'on décrit un nom féminin.”
Correction : Utilisez toujours 'efectiva' si le nom est féminin (ex: 'la técnica efectiva'). Le nom 'el efectivo' signifie toujours 'l'argent liquide'.
⭐ Conseils d''utilisation
Souligner la réalité
Lorsque 'efectivo' signifie 'réel' ou 'actuel', il souligne souvent la différence entre ce qui était prévu ou supposé et ce qui s'est réellement passé.

Le nom 'efectivo' fait référence à l'argent liquide ou à la monnaie physique, y compris les billets et les pièces.
📝 En Action
¿Puedo pagar en efectivo o solo con tarjeta?
A2Puis-je payer en espèces ou seulement par carte ?
Siempre llevo algo de efectivo para emergencias.
A2J'ai toujours un peu d'argent liquide pour les urgences.
El cajero automático me dio billetes pequeños en efectivo.
B1Le distributeur m'a donné des petites coupures en espèces.
💡 Points de grammaire
Toujours Masculin
Lorsqu'il est utilisé comme nom signifiant 'argent liquide', 'efectivo' est toujours masculin singulier ('el efectivo'), même s'il fait référence à de nombreux billets et pièces.
❌ Erreurs Courantes
Utiliser 'Efectivos' (Pluriel)
Erreur : “Dire 'Necesito unos efectivos' pour signifier 'J'ai besoin d'argent liquide.'”
Correction : Le nom 'efectivo' est généralement indénombrable, utilisez donc 'Necesito efectivo' ou 'un poco de efectivo.' Le pluriel 'efectivos' fait référence au personnel ou aux troupes (militaires/policiers), pas à l'argent.
⭐ Conseils d''utilisation
La Préposition 'En'
Pour décrire le mode de paiement, utilisez toujours la préposition 'en' : 'Pagar en efectivo' (Payer en espèces).
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : efectivo
Question 1 sur 2
Quelle phrase utilise correctement 'efectivo' comme nom signifiant 'argent liquide' ?
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
📚 Plus de ressources
Questions Fréquemment Posées
Quelle est la différence entre 'efectivo' (nom) et 'dinero' ?
'Dinero' est le mot général pour 'argent'. 'Efectivo' est spécifiquement la forme physique de l'argent — billets et pièces — par opposition aux paiements numériques, chèques ou cartes.
Comment dit-on 'en vigueur' ou 'en effet' (comme une règle) ?
Vous utiliseriez généralement l'expression 'en vigor' ou 'en efecto' (utilisant le nom apparenté 'efecto'), et non 'en efectivo', qui signifie uniquement 'en espèces'.