efectuar
“efectuar” signifie “réaliser” en espagnol (achever une tâche ou un processus).
réaliser, effectuer
Aussi : faire, exécuter
📝 En Action
El banco efectuará la transferencia mañana por la mañana.
B1La banque effectuera le virement demain matin.
Es necesario efectuar algunas reparaciones en el edificio.
B2Il est nécessaire de réaliser quelques réparations sur le bâtiment.
Debes efectuar el pago antes del viernes.
A2Vous devez effectuer le paiement avant vendredi.
🔄 Conjugaisons
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Traduire en espagnol
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : efectuar
Question 1 sur 3
Quelle est l'utilisation la plus courante de 'efectuar' ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
📚 Étymologie▼
Du latin 'effectuāre', qui vient de 'effectus' (signifiant un résultat ou une réalisation). Il est lié à l'idée de mener quelque chose à son terme ou à sa ligne d'arrivée.
Première attestation : 15th century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Est-ce que 'efectuar' est la même chose que 'hacer' ?
Essentiellement, oui ! Mais 'efectuar' est beaucoup plus formel. C'est comme la différence entre dire 'je l'ai fait' et 'j'ai exécuté le plan'.
Y a-t-il toujours un accent sur le 'u' ?
Non, seulement lorsque l'accent tonique tombe sur le 'u', comme dans 'efectúo' (je fais) ou 'efectúa' (il/elle fait). Dans l'infinitif 'efectuar', l'accent est sur la fin, donc aucun accent n'est nécessaire.
Où verrai-je ce mot le plus souvent ?
Dans les contrats, les reportages, les applications bancaires et les instructions formelles.