Inklingo

realizar

rreh-ah-lee-SARre.a.liˈsaɾ

mener à bien, effectuer

Aussi : exécuter, conduire
VerbeB1regular (with minor spelling change in the preterite 'yo' and present subjunctive) ar
Un personnage de dessin animé en salopette plaçant soigneusement la dernière pièce sur une petite structure en bois, signifiant l'achèvement d'une tâche.
infinitiverealizar
gerundrealizando
past Participlerealizado

📝 En Action

El equipo necesita realizar la prueba antes del viernes.

B1

L'équipe doit mener à bien le test avant vendredi.

¿Cuándo van a realizar el pago?

B1

Quand vont-ils effectuer le paiement ?

La policía realizó una investigación sobre el caso.

B2

La police a mené une enquête sur l'affaire.

Connexions de Mots

Synonymes

Collocations Courantes

  • realizar un sueñoréaliser un rêve
  • realizar una compraeffectuer un achat

atteindre, réaliser

Aussi : parvenir à
VerbeB2transitive arformal
Une silhouette célébrant au sommet d'une montagne, symbolisant l'atteinte d'un objectif majeur.
infinitiverealizar
gerundrealizando
past Participlerealizado

📝 En Action

Esperamos realizar grandes beneficios este trimestre.

C1

Nous espérons réaliser (faire) de grands bénéfices ce trimestre.

Finalmente, pudo realizar su sueño de viajar por el mundo.

B2

Il a finalement réussi à réaliser son rêve de voyager à travers le monde.

Connexions de Mots

Synonymes

s'accomplir

Aussi : s'épanouir
VerbeB2pronominal (reflexive) arneutral/personal
Une figure rayonnante et confiante émettant des couleurs vives et se tenant droite, illustrant le concept d'épanouissement personnel et de potentiel réalisé.
infinitiverealizarse
gerundrealizándose
past Participlerealizado

📝 En Action

Ella se realizó como artista después de muchos años de trabajo.

B2

Elle s'est accomplie en tant qu'artiste après de nombreuses années de travail.

Para muchos, viajar es una forma de realizarse.

B2

Pour beaucoup, voyager est une façon de s'accomplir.

Connexions de Mots

Synonymes

  • superarse (se dépasser)
  • satisfacerse (être satisfait)

🔄 Conjugaisons

indicative

present

él/ella/ustedrealiza
yorealizo
realizas
ellos/ellas/ustedesrealizan
nosotrosrealizamos
vosotrosrealizáis

imperfect

él/ella/ustedrealizaba
yorealizaba
realizabas
ellos/ellas/ustedesrealizaban
nosotrosrealizábamos
vosotrosrealizabais

preterite

él/ella/ustedrealizó
yorealicé
realizaste
ellos/ellas/ustedesrealizaron
nosotrosrealizamos
vosotrosrealizasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedrealice
yorealice
realices
ellos/ellas/ustedesrealicen
nosotrosrealicemos
vosotrosrealicéis

imperfect

él/ella/ustedrealizara
yorealizara
realizaras
ellos/ellas/ustedesrealizaran
nosotrosrealizáramos
vosotrosrealizarais

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : realizar

Question 1 sur 2

Quelle phrase utilise 'realizar' correctement pour signifier 'mener à bien une tâche' ?

📚 Plus de ressources

👥 Famille de Mots
realización(réalisation, exécution, accomplissement)Nom
real(réel, royal)Adjectif
realmente(vraiment, réellement)Adverbe
🎵 Rimes
📚 Étymologie

'Realizar' vient du mot espagnol 'real' (signifiant 'vrai' ou 'actuel'), combiné avec la terminaison verbale '-izar', qui signifie 'rendre' ou 'transformer en'. Essentiellement, le mot signifie 'rendre quelque chose réel' ou 'le transformer en réalité'.

Première attestation : Around the 16th century

Cognats (Mots apparentés)

French: réaliserEnglish: realize (in the sense of achieving a goal)

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

Questions Fréquemment Posées

Puis-je utiliser 'realizar' quand je veux dire 'réaliser' dans le sens de 'comprendre' ?

Non, c'est un faux-ami très courant ! En espagnol, si vous voulez dire 'réaliser' dans le sens de 'comprendre' ou 'remarquer', vous devez utiliser l'expression 'darse cuenta de'. Exemple : 'Me di cuenta de mi error' (J'ai réalisé mon erreur).

Est-ce que 'realizar' est plus formel que 'hacer' ?

Oui. Bien que les deux puissent parfois signifier 'faire', 'realizar' est généralement réservé à l'exécution de plans complexes, d'études, d'opérations ou d'actions à grande échelle, ce qui le rend plus professionnel et formel que le verbe courant 'hacer'.