negro
“negro” signifie “noir” en espagnol. Il a 5 significations différentes selon le contexte:
noir

📝 En Action
Mi gato es completamente negro.
A1Mon chat est complètement noir.
Prefiero la camiseta negra a la blanca.
A2Je préfère le t-shirt noir au blanc.
El cielo se puso negro antes de la tormenta.
B1Le ciel est devenu noir avant l'orage.
sombre, morose, lugubre
Aussi : furieux, en colère
📝 En Action
Tengo un futuro muy negro si no apruebo este examen.
B1J'ai un avenir très sombre si je n'ai pas cet examen.
Sus chistes siempre tienen un humor muy negro.
B2Ses blagues ont toujours un humour très noir.
Mi jefe estaba negro porque llegué tarde otra vez.
B2Mon patron était furieux parce que j'étais encore en retard.
illégal, non déclaré, noir

📝 En Action
Compró su teléfono en el mercado negro.
B2Il a acheté son téléphone sur le marché noir.
Mucha gente trabaja en negro para evitar los impuestos.
B2Beaucoup de gens travaillent 'au noir' pour éviter les impôts.
le noir

📝 En Action
El negro es un color muy elegante.
A2Le noir est une couleur très élégante.
Viste de negro casi todos los días.
B1Elle s'habille en noir presque tous les jours.
personne noire

📝 En Action
Martin Luther King Jr. fue un líder de los derechos de los negros en Estados Unidos.
B1Martin Luther King Jr. était un leader des droits des personnes noires aux États-Unis.
La nueva senadora es una mujer negra muy inteligente.
B1La nouvelle sénatrice est une femme noire très intelligente.
Vocabulary Collections
Traduire en espagnol
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : negro
Question 1 sur 1
Dans la phrase 'Tuvo un día negro en la oficina', que signifie 'negro' ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
📚 Étymologie▼
Vient du mot latin 'niger', qui signifiait 'noir', 'sombre' ou 'lugubre'. Ce lien direct explique pourquoi tant de ses significations, à la fois littérales et figurées, sont liées à l'obscurité.
Première attestation : Around the 10th century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Est-il offensant d'appeler une personne 'negro' en espagnol ?
Cela peut l'être, et vous devez être très prudent. Dans certaines régions d'Amérique latine, c'est un terme affectueux courant pour un être cher (comme 'mon cœur'). Dans d'autres endroits, ou dit par un inconnu, cela peut être offensant. L'approche la plus sûre est d'éviter de l'utiliser pour décrire des personnes à moins d'être certain de la coutume locale et de votre relation avec la personne. Des expressions comme 'persona de raza negra' sont plus neutres et formelles.
Pourquoi 'negro' a-t-il tant de significations, comme 'illégal' ou 'triste' ?
Cela arrive dans beaucoup de langues ! La couleur de base 'noir' est souvent associée à l'obscurité, la nuit et le mystère. Avec le temps, les gens ont commencé à l'utiliser métaphoriquement pour parler de sentiments tristes ('un moral noir'), d'activités cachées ('marché noir') et de malchance. C'est une extension du sens originel du mot.
Comment savoir quand utiliser negro, negra, negros, ou negras ?
Il doit correspondre au nom qu'il décrit en deux points : le genre (masculin/féminin) et le nombre (singulier/pluriel). - 'el zapato negro' (masculin, singulier) - 'la camisa negra' (féminin, singulier) - 'los zapatos negros' (masculin, pluriel) - 'las camisas negras' (féminin, pluriel). C'est similaire au français où l'accord en genre et en nombre est obligatoire pour les adjectifs.




