pesimista
“pesimista” signifie “pessimiste” en espagnol. Il a 2 significations différentes selon le contexte:
pessimiste
Aussi : morose, sombre
📝 En Action
No seas tan pesimista, todo saldrá bien.
A2Ne sois pas si pessimiste, tout ira bien.
Los expertos tienen una visión pesimista de la economía.
B1Les experts ont une vision pessimiste de l'économie.
Me parece un pronóstico un poco pesimista.
B2Cela me semble une prévision un peu sombre.
pessimiste

📝 En Action
Soy un pesimista cuando se trata del clima.
B1Je suis pessimiste quand il s'agit de la météo.
Un pesimista es un optimista con experiencia.
B2Un pessimiste est un optimiste expérimenté.
No escuches a los pesimistas.
A2N'écoutez pas les pessimistes.
Traduire en espagnol
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : pesimista
Question 1 sur 3
Laquelle de ces options est la façon correcte de dire 'Il est pessimiste' ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
📚 Étymologie▼
Du français 'pessimiste', qui vient du latin 'pessimus', signifiant 'le pire'. Il partage une racine avec le mot français 'pessimisme'.
Première attestation : 19th century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Est-ce que 'pesimista' est le même pour les hommes et les femmes ?
Oui ! Que vous parliez d'un homme ou d'une femme, le mot 'pesimista' reste exactement le même. Vous ne changez que l'article (el/la/un/una) qui le précède. C'est une caractéristique des mots en -ista en espagnol.
Comment savoir si je dois utiliser 'ser' ou 'estar' avec ce mot ?
Utilisez 'ser' pour quelqu'un qui a toujours une personnalité négative. Utilisez 'estar' quand quelqu'un est juste négatif à propos d'une situation spécifique à ce moment-là. C'est une distinction importante entre 'ser' et 'estar' en espagnol, qui n'a pas d'équivalent direct en français.
Est-ce que 'pesimista' est un gros mot ?
Ce n'est pas une insulte, mais cela a une connotation négative. Appeler quelqu'un un 'pesimista' est une façon de dire qu'il se plaint trop ou qu'il ne voit que le mauvais côté des choses. En français, on dirait plutôt 'un rabat-joie' ou 'quelqu'un de négatif'.

