triste
TREES-teh
/ˈtɾiste/
Pour décrire ce que quelqu'un ressent, triste signifie 'sad' ou 'unhappy' (triste ou malheureux).
triste(Adjectif)
triste
?décrivant l'émotion d'une personne
malheureux
?feeling down
,morose
?feeling melancholy
📝 En Action
Hoy me siento un poco triste.
A1Je me sens un peu triste aujourd'hui.
¿Por qué estás triste?
A1Pourquoi es-tu triste ?
Ella se puso triste cuando se fue su amigo.
A2Elle est devenue triste quand son ami est parti.
💡 Points de grammaire
Utiliser 'Estar' pour les sentiments
Pour parler de ce que quelqu'un ressent à un moment précis, vous utiliserez presque toujours le verbe 'estar' avec 'triste'. Par exemple, 'Él está triste' signifie 'Il est triste (à cet instant)'. En français, nous utilisons 'être' pour les deux, mais en espagnol, le choix est crucial.
❌ Erreurs Courantes
Décrire un sentiment vs. une personnalité
Erreur : “Utiliser 'ser' pour un sentiment temporaire, comme dire 'Soy triste hoy'.”
Correction : Utilisez toujours 'estar' pour les sentiments temporaires : 'Estoy triste hoy'. Utiliser 'ser' ('soy triste') signifie que vous êtes une personne triste en général, ce qui est une affirmation beaucoup plus forte sur votre personnalité, comme dire en français 'Je suis quelqu'un de triste'.
⭐ Conseils d''utilisation
Comment dire 'Devenir triste'
Pour dire que quelqu'un 'devient triste' ou 'se met à être triste', utilisez l'expression 'ponerse triste'. Par exemple, 'Me pongo triste con las películas de amor' (Je deviens triste devant les films d'amour).

Triste peut aussi être utilisé pour décrire des choses, comme une chanson triste ou un jour morne et gris.
triste(Adjectif)
triste
?décrivant une chose ou un événement, ex: une chanson triste
morne
?e.g., a gloomy day
,lugubre
?e.g., a dismal outlook
,misérable
?e.g., a miserable result
📝 En Action
Es una historia muy triste.
A2C'est une histoire très triste.
No me gustan los días tristes y grises.
B1Je n'aime pas les jours tristes et gris.
Fue un triste final para un gran equipo.
B1C'était une fin triste pour une grande équipe.
💡 Points de grammaire
Utiliser 'Ser' pour les caractéristiques
Pour décrire la qualité fondamentale d'une chose ou d'une situation, utilisez le verbe 'ser'. Par exemple, 'La película es triste' signifie que le film est intrinsèquement triste. C'est une caractéristique du film, pas un état passager.
Même forme pour le masculin et le féminin
'Triste' ne change pas pour les choses masculines ou féminines. Vous dites 'un libro triste' (un livre triste) et 'una película triste' (un film triste). Il se termine toujours par '-e', tout comme de nombreux adjectifs français qui se terminent par '-e' au féminin (ex: 'jeune', 'simple').
⭐ Conseils d''utilisation
Avant ou après ?
Généralement, 'triste' vient après la chose qu'il décrit ('una historia triste'). Le placer avant ('una triste historia') peut sonner plus poétique ou souligner à quel point la situation est malheureuse, similaire à l'usage littéraire en français.
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : triste
Question 1 sur 1
Quelle phrase signifie 'C'est une personne triste en général' (cela fait partie de sa personnalité) ?
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
📚 Plus de ressources
Questions Fréquemment Posées
Pourquoi dit-on 'el hombre triste' et 'la mujer triste' ? Ne devrait-il pas changer en 'trista' pour une femme ?
Excellente question ! Les adjectifs qui se terminent par '-e' comme 'triste' sont spéciaux. Ils ne changent pas pour le masculin ou le féminin. Le même mot fonctionne pour les deux ! D'autres exemples courants sont 'inteligente' (intelligent) et 'grande' (grand).