Inklingo

alegre

ah-LEH-grehaˈle.ɣɾe

heureux, joyeux

Aussi : gai
Une illustration vibrante d'un jeune enfant avec un grand sourire, portant des vêtements jaune vif et sautant joyeusement en l'air sur un fond simple.

📝 En Action

Mi abuela es una persona muy alegre y siempre está sonriendo.

A1

Ma grand-mère est une personne très joyeuse et sourit toujours.

Estuvimos muy alegres después de recibir la buena noticia.

A2

Nous étions très heureux après avoir reçu la bonne nouvelle.

¿Por qué no estás alegre hoy? ¿Pasó algo?

A1

Pourquoi n'es-tu pas heureux aujourd'hui ? Quelque chose s'est-il passé ?

Connexions de Mots

Synonymes

  • feliz (heureux, chanceux)
  • contento (content, satisfait)
  • jovial (jovial)

Antonymes

  • triste (triste)
  • melancólico (mélancolique)

Collocations Courantes

  • estar alegreêtre heureux (humeur temporaire)
  • ser alegreêtre joyeux (trait de personnalité permanent)

animé, vif

Aussi : festif, éclatant
Mexico
Une illustration de livre d'histoires coloré montrant deux figures de dessins animés simples dansant énergiquement ensemble, avec des traînées de couleur dynamiques indiquant un mouvement rapide.

📝 En Action

Decoramos la sala con colores muy alegres para la fiesta.

B1

Nous avons décoré le salon avec des couleurs très vives pour la fête.

La música de la banda era muy alegre y nos hizo bailar.

B2

La musique du groupe était très entraînante et nous a fait danser.

Tiene un estilo de vestir muy alegre, lleno de estampados.

B1

Elle a un style vestimentaire très éclatant, plein de motifs.

Connexions de Mots

Synonymes

  • vivo (vif, plein de vie)
  • animado (animé, vivant)
  • colorido (coloré)

Antonymes

  • apagado (terne, sourd (couleurs))
  • sombrío (morose (atmosphère))

Collocations Courantes

  • colores alegrescouleurs vives/éclatantes
  • ambiente alegreatmosphère animée

Traduire en espagnol

Mots qui se traduisent par "alegre" en espagnol :

animééclatantfestifgaiheureuxjoyeuxvif

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : alegre

Question 1 sur 2

Quelle phrase utilise correctement 'alegre' pour décrire un trait de personnalité permanent ?

📚 Plus de ressources

👥 Famille de Mots
alegría(joie, bonheur)Nom
alegrar(réjouir, égayer)Verbe
alegremente(joyeusement, gaiement)Adverbe
🎵 Rimes
📚 Étymologie

Vient du vieux castillan 'alegre', lui-même dérivé du latin *alacer*, signifiant 'vif' ou 'rapide'. Ce lien montre que le sens fondamental est lié à l'énergie et à la vivacité.

Première attestation : 13th century

Cognats (Mots apparentés)

Portuguese: alegreItalian: allegro

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

Questions Fréquemment Posées

Quelle est la différence entre 'alegre' et 'feliz' ?

'Alegre' décrit généralement un sentiment extérieur — être joyeux, vif ou plein d'entrain. 'Feliz' décrit un état de bonheur ou de fortune plus profond et plus profond. Bien que similaires, 'alegre' met l'accent sur l'expression visible de la joie, un peu comme 'gai' en français.

Est-ce que 'alegre' change de terminaison pour le masculin et le féminin ?

Non. Parce qu'il se termine par '-e', la forme singulière 'alegre' est utilisée pour les noms masculins (el chico alegre) et féminins (la chica alegre). Seule la forme plurielle change en 'alegres'. C'est plus simple que l'accord en genre que l'on trouve en français (ex: un garçon joyeux / une fille joyeuse).