Inklingo

alegre

heureux?décrivant l'humeur ou la personnalité,joyeux?décrivant le tempérament
Aussi :gai?general positive feeling

ah-LEH-greh

/aˈle.ɣɾe/
neutral
Une illustration vibrante d'un jeune enfant avec un grand sourire, portant des vêtements jaune vif et sautant joyeusement en l'air sur un fond simple.

Quand quelqu'un est alegre, il est heureux et plein de joie.

alegre(Adjectif)

m/fA1

heureux

?

décrivant l'humeur ou la personnalité

,

joyeux

?

décrivant le tempérament

Aussi :

gai

?

general positive feeling

📝 En Action

Mi abuela es una persona muy alegre y siempre está sonriendo.

A1

Ma grand-mère est une personne très joyeuse et sourit toujours.

Estuvimos muy alegres después de recibir la buena noticia.

A2

Nous étions très heureux après avoir reçu la bonne nouvelle.

¿Por qué no estás alegre hoy? ¿Pasó algo?

A1

Pourquoi n'es-tu pas heureux aujourd'hui ? Quelque chose s'est-il passé ?

Connexions de Mots

Synonymes

  • feliz (heureux, chanceux)
  • contento (content, satisfait)
  • jovial (jovial)

Antonymes

  • triste (triste)
  • melancólico (mélancolique)

Collocations Courantes

  • estar alegreêtre heureux (humeur temporaire)
  • ser alegreêtre joyeux (trait de personnalité permanent)

💡 Points de grammaire

Accord avec les noms

Puisque 'alegre' se termine par '-e', il reste toujours identique, que vous décriviez un homme ou une femme. Il ne change qu'au pluriel pour décrire plusieurs personnes ou choses : 'alegres'.

Ser vs Estar

Utilisez 'ser' (Ella es alegre) pour décrire la personnalité ou le caractère durable d'une personne, et 'estar' (Él está alegre) pour décrire un sentiment ou une humeur temporaire à l'instant T. C'est similaire à la distinction entre 'être' (caractéristique) et 'être' (état) en français, bien que la règle espagnole soit plus stricte.

❌ Erreurs Courantes

Utiliser 'alegro' au masculin

Erreur :El chico está alegro.

Correction : El chico está alegre. 'Alegre' est la forme utilisée pour les hommes et les femmes car elle se termine par '-e', contrairement à beaucoup d'adjectifs français qui ont une forme masculine distincte (ex: content/contente).

⭐ Conseils d''utilisation

Plus que juste 'heureux'

'Alegre' suggère souvent un bonheur vif et extérieur, plus proche de 'plein de vie' ou 'enjoué', tandis que 'feliz' peut décrire un bonheur plus profond et plus calme. En français, on pourrait le comparer à 'gai' plutôt qu'à 'heureux' dans certains contextes.

Une illustration de livre d'histoires coloré montrant deux figures de dessins animés simples dansant énergiquement ensemble, avec des traînées de couleur dynamiques indiquant un mouvement rapide.

Alegre peut décrire une atmosphère animée et énergique, comme une fête ou une musique entraînante.

alegre(Adjectif)

m/fB1

animé

?

décrivant l'atmosphère ou la musique

,

vif

?

décrivant les couleurs ou la décoration

Aussi :

festif

?

describing an event

,

éclatant

?

describing colors

📝 En Action

Decoramos la sala con colores muy alegres para la fiesta.

B1

Nous avons décoré le salon avec des couleurs très vives pour la fête.

La música de la banda era muy alegre y nos hizo bailar.

B2

La musique du groupe était très entraînante et nous a fait danser.

Tiene un estilo de vestir muy alegre, lleno de estampados.

B1

Elle a un style vestimentaire très éclatant, plein de motifs.

Connexions de Mots

Synonymes

  • vivo (vif, plein de vie)
  • animado (animé, vivant)
  • colorido (coloré)

Antonymes

  • apagado (terne, sourd (couleurs))
  • sombrío (morose (atmosphère))

Collocations Courantes

  • colores alegrescouleurs vives/éclatantes
  • ambiente alegreatmosphère animée

💡 Points de grammaire

Usage figuré

Lorsqu'il décrit des choses, 'alegre' signifie qu'elles provoquent la gaieté ou qu'elles sont pleines de vie, comme une couleur qui remonte le moral ou une musique qui donne envie de danser. C'est l'équivalent de 'vif' ou 'éclatant' pour les couleurs.

⭐ Conseils d''utilisation

Décrire les sons

Utilisez 'alegre' pour décrire une musique entraînante ou joyeuse, mais pas généralement pour décrire des sons forts ou bruyants (pour cela, utilisez 'ruidoso' ou 'fuerte').

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : alegre

Question 1 sur 2

Quelle phrase utilise correctement 'alegre' pour décrire un trait de personnalité permanent ?

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

📚 Plus de ressources

Famille de Mots

Questions Fréquemment Posées

Quelle est la différence entre 'alegre' et 'feliz' ?

'Alegre' décrit généralement un sentiment extérieur — être joyeux, vif ou plein d'entrain. 'Feliz' décrit un état de bonheur ou de fortune plus profond et plus profond. Bien que similaires, 'alegre' met l'accent sur l'expression visible de la joie, un peu comme 'gai' en français.

Est-ce que 'alegre' change de terminaison pour le masculin et le féminin ?

Non. Parce qu'il se termine par '-e', la forme singulière 'alegre' est utilisée pour les noms masculins (el chico alegre) et féminins (la chica alegre). Seule la forme plurielle change en 'alegres'. C'est plus simple que l'accord en genre que l'on trouve en français (ex: un garçon joyeux / une fille joyeuse).