Comment dire "éclatant" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “éclatant” est “brillantes” — utilisez "brillantes" pour décrire une lumière ou un objet qui émet beaucoup de lumière, qui resplendit intensément..
brillantes
bree-YAHN-tehs/bɾiˈʎantes/

Exemples
Las luces de la ciudad son muy brillantes.
Les lumières de la ville sont très lumineuses.
Tuvieron ideas brillantes para resolver el problema.
Ils ont eu des idées brillantes pour résoudre le problème.
Los colores de sus cuadros eran increíblemente brillantes.
Les couleurs dans ses tableaux étaient incroyablement vibrantes (lumineuses).
Accord de l'adjectif
Puisque 'brillantes' se termine par -es, il est utilisé pour décrire deux choses ou plus. Il fonctionne pour les noms masculins (los focos brillantes) et les noms féminins (las estrellas brillantes). En français, l'adjectif s'accorde en genre et en nombre (ex: des lumières brillantes, des idées brillantes).
Utilisation incorrecte de la forme singulière
Erreur : “Los soles es brillante.”
Correction : Los soles son brillantes. N'oubliez pas d'accorder le sujet pluriel (soles) avec l'adjectif pluriel (-es). En français, on dirait : 'Les soleils sont brillants'.
vivo
/bee-boh//'bibo/

Exemples
Pintó la pared de un color amarillo vivo.
Elle a peint le mur d'un jaune vif.
Sus ojos tienen un azul muy vivo.
Ses yeux ont un bleu très vif.
Placement
Lorsqu'il décrit une couleur, 'vivo' vient généralement après la couleur elle-même. Par exemple, 'rojo vivo' (rouge vif) ou 'verde vivo' (vert vif).
alegre
/ah-LEH-greh//aˈle.ɣɾe/

Exemples
Decoramos la sala con colores muy alegres para la fiesta.
Nous avons décoré le salon avec des couleurs très vives pour la fête.
La música de la banda era muy alegre y nos hizo bailar.
La musique du groupe était très entraînante et nous a fait danser.
Tiene un estilo de vestir muy alegre, lleno de estampados.
Elle a un style vestimentaire très éclatant, plein de motifs.
Usage figuré
Lorsqu'il décrit des choses, 'alegre' signifie qu'elles provoquent la gaieté ou qu'elles sont pleines de vie, comme une couleur qui remonte le moral ou une musique qui donne envie de danser. C'est l'équivalent de 'vif' ou 'éclatant' pour les couleurs.
rompiendo
/rrom-pyén-do//romˈpjendo/

Exemples
El atleta está rompiendo todos los récords anteriores.
L'athlète est en train de battre tous les records précédents.
La compañía está rompiendo el mercado con su nuevo producto.
L'entreprise est en train de pénétrer le marché avec son nouveau produit.
Ne pas confondre couleurs et lumière
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.



