Comment dire "diamants" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “diamants” est “diamantes” — utilisez ce terme générique pour désigner les pierres précieuses elles-mêmes ou les bijoux qui en sont faits, souvent dans un contexte de valeur ou d'héritage..
diamantes
dee-ah-MAHN-tays/djaˈmantes/

Exemples
Ella heredó un collar con incrustaciones de diamantes muy grandes.
Elle a hérité d'un collier incrusté de très gros diamants.
Necesitas más diamantes en tu mano para ganar la partida.
Vous avez besoin de plus de diamants dans votre main pour gagner la partie (de cartes).
Los diamantes son los minerales más duros conocidos.
Les diamants sont les minéraux connus les plus durs.
Règle du nom pluriel
Puisque le mot singulier 'diamante' se termine par une voyelle ('e'), vous formez le pluriel en ajoutant simplement '-s' à la fin.
Confusion de genre
Erreur : “La diamante”
Correction : El diamante (singulier) ou Los diamantes (pluriel). Même s'il se termine par '-e', c'est un mot masculin, tout comme 'le diamant' en français.
brillantes
bree-YAHN-tehs/bɾiˈʎantes/

Exemples
El collar estaba adornado con pequeños brillantes.
Le collier était orné de petits diamants.
El joyero mostró los brillantes más grandes que tenía.
Le bijoutier a montré les plus gros bijoux (diamants) qu'il avait.
Nom vs. Adjectif
Lorsqu'il est utilisé comme nom, 'brillantes' fait spécifiquement référence aux pierres précieuses. Lorsqu'il est utilisé comme adjectif, il décrit la qualité de briller (ex: 'zapatos brillantes' - chaussures brillantes). En français, 'diamants' est le nom, tandis que 'brillants' est l'adjectif.
Diamantes vs. Brillantes : Le piège de la forme taillée
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.

