Comment dire "pierres précieuses" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “pierres précieuses” est “joyas” — utilisez "joyas" pour désigner des ornements ou des bijoux fabriqués avec des pierres précieuses, ou des pierres précieuses en général lorsqu'elles sont montées..
joyas
HOY-ahs/ˈxo.ʝas/

Exemples
Ella heredó las joyas de su abuela.
Elle a hérité des bijoux de sa grand-mère.
Perdió algunas joyas caras en el viaje.
Elle a perdu des bijoux chers pendant le voyage.
Compramos joyas de plata en el mercado local.
Nous avons acheté des bijoux en argent au marché local.
Forme Plurielle
Rappelez-vous que 'joyas' est la forme plurielle de 'joya' (un seul bijou ou une seule gemme). Lorsqu'on fait référence à la catégorie entière d'objets que l'on porte, l'espagnol utilise souvent le pluriel 'joyas', contrairement au français qui utilise souvent le singulier 'bijou' ou le nom collectif 'la bijouterie' (au sens d'ensemble d'objets).
Utiliser 'joyería' au lieu de 'joyas'
Erreur : “La joyería es muy bonita. (Intention : Les bijoux sont très jolis.)”
Correction : Las joyas son muy bonitas. ('Joyería' signifie le magasin de bijoux ou l'art de la joaillerie, pas les objets eux-mêmes. En français, on dirait 'La bijouterie est très jolie' si l'on parle du magasin, ou 'Les bijoux sont très jolis' pour les objets.)
piedras
pyeh-drahs/ˈpjéðɾas/

Exemples
Los niños recogieron muchas piedras en la playa.
Les enfants ont ramassé beaucoup de pierres sur la plage.
Hay que tener cuidado con las piedras en el camino.
Il faut faire attention aux pierres sur le chemin.
Ella lleva un collar con piedras preciosas.
Elle porte un collier avec des pierres précieuses.
Pluriel Féminin
Ce mot est la forme plurielle de 'piedra' (pierre). Rappelez-vous que 'piedra' est toujours un nom féminin, donc tous les mots qui le décrivent doivent aussi être féminins (ex: 'piedras blancas').
Nom Dénombrable
'Piedras' est un nom dénombrable, ce qui signifie que vous pouvez compter les pierres individuelles. Utilisez des nombres ou des mots de quantité comme 'muchas' (beaucoup de) avec ce mot.
Confusion de Genre
Erreur : “Los piedras son grandes.”
Correction : Las piedras son grandes. (Puisque 'piedra' est féminin, l'article 'las' doit être utilisé, contrairement au français où 'pierre' est féminin mais 'les' est invariable au pluriel.)
diamantes
dee-ah-MAHN-tays/djaˈmantes/

Exemples
Ella heredó un collar con incrustaciones de diamantes muy grandes.
Elle a hérité d'un collier incrusté de très gros diamants.
Necesitas más diamantes en tu mano para ganar la partida.
Vous avez besoin de plus de diamants dans votre main pour gagner la partie (de cartes).
Los diamantes son los minerales más duros conocidos.
Les diamants sont les minéraux connus les plus durs.
Règle du nom pluriel
Puisque le mot singulier 'diamante' se termine par une voyelle ('e'), vous formez le pluriel en ajoutant simplement '-s' à la fin.
Confusion de genre
Erreur : “La diamante”
Correction : El diamante (singulier) ou Los diamantes (pluriel). Même s'il se termine par '-e', c'est un mot masculin, tout comme 'le diamant' en français.
Joyas vs Piedras
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.


