espacio
es-PA-syo
/esˈpa.sjo/
Espacio fait référence à la zone physique ou à la capacité, comme la place disponible dans une voiture.
espacio(Nom)
espace
?zone physique ou pièce
,place
?capacité, pas une chambre à coucher
interstice
?an empty area between things
,endroit
?a spot or location
📝 En Action
No hay espacio en el coche para más maletas.
A1Il n'y a pas d'espace/de place dans la voiture pour plus de valises.
Necesitamos más espacio para la mesa nueva.
A2Nous avons besoin de plus d'espace pour la nouvelle table.
Por favor, haz un poco de espacio para que pueda sentarme.
B1Fais un peu de place pour que je puisse m'asseoir, s'il te plaît.
💡 Points de grammaire
Toujours Masculin
Même s'il se termine par 'o', il est bon de se souvenir que 'espacio' est toujours masculin. Vous direz donc toujours 'el espacio' (l'espace) ou 'un espacio' (un espace).
❌ Erreurs Courantes
'Space' vs. 'Room' (Espace vs. Chambre)
Erreur : “Quiero reservar un espacio en el hotel.”
Correction : Quiero reservar una habitación en el hotel. Utilisez 'habitación' ou 'chambre' pour une pièce dans un bâtiment comme un hôtel ou une maison. 'Espacio' fait référence à une zone générale et ouverte ou à la capacité.
⭐ Conseils d''utilisation
Parler de Capacité
Pensez à 'espacio' comme étant lié à la capacité. Y a-t-il assez de place POUR quelque chose ? Si oui, 'espacio' est souvent le bon mot. '¿Hay espacio para uno más?' (Y a-t-il de la place pour un de plus ?).

Espacio est aussi le mot utilisé pour l'espace extra-atmosphérique ou l'univers.
📝 En Action
Los astronautas viajan al espacio.
A2Les astronautes voyagent dans l'espace.
La Estación Espacial Internacional orbita la Tierra.
B1La Station Spatiale Internationale orbite autour de la Terre.
Siempre me ha fascinado el espacio exterior.
B2L'espace extra-atmosphérique m'a toujours fasciné.
⭐ Conseils d''utilisation
L'Univers
Quand on parle de l'univers au-delà de la Terre, on utilisera presque toujours 'el espacio'. Il est souvent utilisé sans aucun autre mot, tout comme en français : 'explorar el espacio' (explorer l'espace).

Espacio fait référence à une zone vide sur une page ou un formulaire qui doit être remplie.
📝 En Action
Escribe tu nombre en el espacio en blanco.
A2Écrivez votre nom dans l'espace vide.
Deja un espacio de dos centímetros en el margen.
B1Laissez un espace de deux centimètres dans la marge.
⭐ Conseils d''utilisation
La Barre d'Espace
Sur un clavier d'ordinateur, la barre d'espace s'appelle 'la barra espaciadora' ou simplement 'el espacio'.

Espacio peut également faire référence à une étendue ou une période de temps, souvent utilisé dans des expressions comme 'en l'espace d'une heure.'
📝 En Action
En el espacio de una hora, la tormenta pasó.
B1En l'espace d'une heure, la tempête est passée.
Muchas cosas pueden cambiar en un corto espacio de tiempo.
B2Beaucoup de choses peuvent changer en une courte période de temps.
⭐ Conseils d''utilisation
Un 'Temps' Plus Formel
Utiliser 'espacio' pour parler du temps semble un peu plus formel ou littéraire que de simplement dire 'tiempo'. C'est excellent pour l'écrit ou un discours plus soutenu.
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : espacio
Question 1 sur 1
Quelle phrase utilise 'espacio' pour parler d'une période de temps ?
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
📚 Plus de ressources
Questions Fréquemment Posées
Quelle est la différence entre 'espacio', 'lugar' et 'sitio' ?
Excellente question ! Ils peuvent prêter à confusion. Pensez-y ainsi : 'Espacio' concerne la zone ouverte ou la capacité ('Y a-t-il de l'espace ?'). 'Lugar' est un 'endroit' ou une localisation générale ('C'est un bel endroit'). 'Sitio' est plus comme un 'spot' ou un 'site' spécifique ('Rendez-vous à cet endroit'). Bien qu'ils se chevauchent parfois, 'espacio' est le meilleur mot pour 'room' (place/capacité) ou 'vide'.
Le 'c' de 'espacio' se prononce-t-il comme un 'th' ou un 's' ?
Cela dépend d'où vous êtes ! Dans la majeure partie de l'Espagne, le 'c' devant un 'i' ou un 'e' se prononce comme le 'th' anglais dans 'thin' (/es-PA-thyo/). En Amérique latine et dans certaines régions d'Espagne, il se prononce comme un 's' (/es-PA-syo/). Les deux sont parfaitement corrects, mais le son 's' est beaucoup plus courant dans le monde.