Inklingo

sitio

endroit?Localisation générale ou lieu,lieu?Un point ou une zone spécifique
Aussi :site?e.g., a construction site or historical site

SEE-tyoh

/ˈsitjo/
NommA1
neutral
Une couverture de pique-nique colorée parfaitement étendue sur un carré d'herbe d'un vert éclatant sous un grand arbre, symbolisant un endroit ou un lieu désigné.

Cette illustration représente un excellent sitio (endroit ou lieu) pour un pique-nique.

sitio(Nom)

mA1

endroit

?

Localisation générale ou lieu

,

lieu

?

Un point ou une zone spécifique

Aussi :

site

?

e.g., a construction site or historical site

📝 En Action

Este es un buen sitio para un pícnic.

A1

C'est un bon endroit pour un pique-nique.

Busquemos un sitio con sombra para sentarnos.

A2

Cherchons un lieu à l'ombre pour nous asseoir.

El sitio arqueológico está cerrado los lunes.

B1

Le site archéologique est fermé le lundi.

Connexions de Mots

Synonymes

  • lugar (lieu)
  • paraje (endroit, lieu (souvent dans la nature))

Collocations Courantes

  • sitio turísticosite touristique
  • sitio de construcciónchantier de construction
  • buscar un sitiochercher un endroit

❌ Erreurs Courantes

Confusion avec 'lugar'

Erreur :Penser que 'sitio' et 'lugar' sont toujours parfaitement interchangeables.

Correction : 'Lugar' est un peu plus général ou abstrait ('ma place dans le monde'), tandis que 'sitio' fait souvent référence à un endroit physique plus concret que l'on peut désigner. Dans de nombreux cas quotidiens, cependant, vous pouvez utiliser les deux !

⭐ Conseils d''utilisation

Votre mot de prédilection pour 'Place'

Quand vous avez besoin d'un mot simple pour un 'endroit' ou un 'lieu' physique où faire quelque chose (s'asseoir, manger, se retrouver), 'sitio' est un excellent choix.

Une passerelle ou un hub central abstrait, aux couleurs vives et lumineux, flottant dans un espace numérique sombre, représentant un site web ou un site internet.

Dans l'espagnol moderne, sitio fait souvent référence à un site numérique ou un site web.

sitio(Nom)

mA2

site web

?

Un site internet

,

site

?

Abréviation de site web

📝 En Action

Visita nuestro sitio para más información.

A2

Visitez notre site pour plus d'informations.

¿Cuál es el sitio oficial del gobierno?

B1

Quel est le site web officiel du gouvernement ?

Es un sitio muy popular para comprar ropa.

A2

C'est un site très populaire pour acheter des vêtements.

Connexions de Mots

Synonymes

  • página web (page web (souvent utilisé pour 'site web'))
  • portal (portail (un grand site web))

Collocations Courantes

  • sitio website web
  • sitio de noticiassite d'actualités
  • crear un sitiocréer un site

⭐ Conseils d''utilisation

Abréviation de 'Sitio Web'

Tout comme en français on dit souvent 'site' au lieu de 'site internet', en espagnol, vous pouvez souvent simplement dire 'sitio' si le contexte concerne clairement Internet.

Une valise aux couleurs vives remplie de vêtements, mais avec un petit espace rectangulaire vide clairement délimité restant.

Cette illustration montre le concept de sitio (place disponible ou espace) à l'intérieur d'une valise pleine.

sitio(Nom)

mB1

place

?

Espace disponible ou capacité

,

espace

?

Une zone disponible

📝 En Action

¿Hay sitio para uno más en el coche?

B1

Y a-t-il de la place pour un de plus dans la voiture ?

No tengo sitio en mi maleta para más cosas.

B1

Je n'ai pas de place dans ma valise pour plus de choses.

Por favor, hazme un sitio en el sofá.

A2

Fais-moi de la place sur le canapé, s'il te plaît.

Connexions de Mots

Synonymes

Collocations Courantes

  • hacer sitiofaire de la place
  • no haber sitione pas avoir de place

❌ Erreurs Courantes

Confusion avec 'Chambre' ou 'Pièce'

Erreur :Utiliser 'habitación' ou 'cuarto' pour signifier 'espace disponible'.

Correction : 'Habitación' et 'cuarto' désignent une pièce physique dans une maison (comme une chambre). Utilisez 'sitio' ou 'espacio' lorsque vous parlez de savoir s'il y a assez de place pour quelque chose ou quelqu'un.

⭐ Conseils d''utilisation

Pensez 'Capacité'

Ce sens de 'sitio' concerne la capacité. Y a-t-il assez de place ? Y a-t-il un endroit libre ? C'est là que vous utilisez 'sitio'.

Un château médiéval en pierre, simple et haut, complètement entouré d'une ligne continue de petites tentes et de figurines stylisées, soulignant le blocus ou le siège.

Dans un contexte formel ou historique, sitio signifie un siège militaire ou un blocus.

sitio(Nom)

mB2

siège

?

Un blocus militaire d'une ville ou d'une forteresse

Aussi :

blocus

?

Military term

📝 En Action

El sitio de la ciudad duró casi un año.

B2

Le siège de la ville a duré près d'un an.

El ejército puso sitio a la fortaleza enemiga.

C1

L'armée a mis le siège devant la forteresse ennemie.

Connexions de Mots

Synonymes

  • asedio (siège)

Collocations Courantes

  • poner sitio amettre le siège devant
  • levantar el sitiolever le siège

⭐ Conseils d''utilisation

Le Contexte Historique est Clé

Ce sens est presque toujours utilisé lorsqu'on parle d'histoire ou de stratégie militaire. Il est bon de le reconnaître, mais vous n'aurez probablement pas besoin de l'utiliser dans vos conversations quotidiennes.

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : sitio

Question 1 sur 2

Quelle phrase utilise 'sitio' pour signifier 'site web' ?

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

📚 Plus de ressources

Famille de Mots

Questions Fréquemment Posées

Quelle est la vraie différence entre 'sitio', 'lugar' et 'espacio' ?

Cela peut être délicat ! Voyez-le ainsi : 'Lugar' est le mot le plus général pour 'place' (ex: 'un lieu magique'). 'Sitio' est souvent un 'endroit' ou un 'site' plus spécifique et concret (ex: 'cette place est prise'). 'Espacio' fait référence à 'l'espace' au sens de capacité ou de surface (ex: 'Nous avons besoin de plus d'espace'). Ainsi, vous pourriez trouver un 'sitio' (endroit) dans un 'lugar' (lieu) s'il y a assez d''espacio' (espace) !

Dois-je dire 'sitio web' à chaque fois, ou 'sitio' suffit-il ?

Si vous parlez déjà d'Internet, dire simplement 'sitio' est tout à fait naturel et très courant. Si le contexte n'est pas clair, dire l'expression complète 'sitio web' permet de comprendre qu'il ne s'agit pas d'un lieu physique.