Comment dire "site" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “site” est “sitio” — utilisez « sitio » pour désigner un lieu physique général, un endroit propice à une activité, ou comme abréviation courante pour « sitio web » (site internet)..
sitio
/SEE-tyoh//ˈsitjo/

Exemples
Este es un buen sitio para un pícnic.
C'est un bon endroit pour un pique-nique.
Busquemos un sitio con sombra para sentarnos.
Cherchons un lieu à l'ombre pour nous asseoir.
El sitio arqueológico está cerrado los lunes.
Le site archéologique est fermé le lundi.
Visita nuestro sitio para más información.
Visitez notre site pour plus d'informations.
Confusion avec 'lugar'
Erreur : “Penser que 'sitio' et 'lugar' sont toujours parfaitement interchangeables.”
Correction : 'Lugar' est un peu plus général ou abstrait ('ma place dans le monde'), tandis que 'sitio' fait souvent référence à un endroit physique plus concret que l'on peut désigner. Dans de nombreux cas quotidiens, cependant, vous pouvez utiliser les deux !
sitio
Exemples
Visita nuestro sitio para más información.
Visitez notre site pour plus d'informations.
ubicación
Exemples
Necesito la ubicación exacta de la tienda.
J'ai besoin de l'emplacement exact du magasin.
localización
Exemples
Envíame tu localización por WhatsApp.
Envoie-moi ta localisation par WhatsApp.
escena
/es-SEH-nah//esˈsena/

Exemples
La policía llegó a la escena del crimen para investigar.
La police est arrivée sur la scène du crime pour enquêter.
Los paramédicos fueron los primeros en llegar a la escena del accidente.
Les ambulanciers ont été les premiers à arriver sur la scène de l'accident.
página
Exemples
Por favor, lee la página veinte para mañana.
S'il vous plaît, lisez la page vingt pour demain.
« Sitio » vs « Ubicación »
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.

