Inklingo

Comment dire "monde" en espagnol

Le mot espagnol le plus courant pourmondeest mundoutilisez « mundo » pour parler de la planète Terre dans son ensemble, de la société humaine, ou d'un domaine d'activité ou d'intérêt spécifique..

mundo🔊A1

Utilisez « mundo » pour parler de la planète Terre dans son ensemble, de la société humaine, ou d'un domaine d'activité ou d'intérêt spécifique.

En savoir plus →
gente🔊A1

Utilisez « gente » pour désigner un groupe de personnes, la population, ou simplement « les gens » en général.

En savoir plus →
mundial🔊A2

Utilisez « mundial » comme adjectif pour qualifier quelque chose qui concerne le monde entier, par opposition à local ou national.

En savoir plus →
tierra🔊A2

Utilisez « tierra » principalement pour désigner la planète Terre, en particulier dans un contexte géographique ou scientifique.

En savoir plus →
universo🔊B1

Utilisez « universo » pour décrire une sphère d'influence, un domaine d'expérience très personnel ou une activité qui consume tout pour quelqu'un.

En savoir plus →
escena🔊B2

Utilisez « escena » pour parler d'un milieu spécifique, comme le milieu artistique, musical ou théâtral, souvent avec une connotation de performance ou de représentation.

En savoir plus →
French → espagnol

mundo

/moon-doh//ˈmundo/

NomA1Standard
Utilisez « mundo » pour parler de la planète Terre dans son ensemble, de la société humaine, ou d'un domaine d'activité ou d'intérêt spécifique.
Une illustration colorée et stylisée de la planète Terre vue de l'espace, avec les continents et les océans visibles.

Exemples

El mundo es un lugar hermoso.

Le monde est un endroit magnifique.

Quiero viajar por todo el mundo.

Je veux voyager dans le monde entier.

La Copa del Mundo es un evento muy popular.

La Coupe du Monde est un événement très populaire.

Hay mucha gente buena en el mundo.

Il y a beaucoup de bonnes personnes dans le monde.

Toujours Masculin

'Mundo' est un nom masculin, vous utiliserez donc toujours 'el mundo' ou 'un mundo', jamais 'la' ou 'una'. C'est similaire au français où l'on dit 'le monde'.

Traduire 'Tout le monde'

Erreur :Utiliser 'todos' alors que 'todo el mundo' est plus naturel pour 'everybody'.

Correction : Pour 'tout le monde' dans un sens général et décontracté, 'todo el mundo' est souvent le meilleur choix. Par exemple, 'Todo el mundo vino a la fiesta' (Tout le monde est venu à la fête).

gente

/HEN-teh//ˈxente/

NomA1Standard
Utilisez « gente » pour désigner un groupe de personnes, la population, ou simplement « les gens » en général.
Un groupe diversifié de personnes d'âges et d'origines ethniques différents se mêlant dans un parc ensoleillé, représentant 'gente' comme les gens en général.

Exemples

Hay mucha gente en la playa hoy.

Il y a beaucoup de gens à la plage aujourd'hui.

La gente de aquí es muy amable.

Les gens d'ici sont très aimables.

No me importa lo que piense la gente.

Je me fiche de ce que les gens pensent.

Un Groupe, Pas des Individus

Pensez à 'gente' comme à 'la foule' ou 'le public' en français. Même si cela signifie beaucoup de personnes, le mot lui-même est traité comme une seule entité, féminine. Ainsi, on dit toujours 'la gente'.

Utiliser des Verbes au Pluriel

Erreur :La gente son interesantes.

Correction : La gente es interesante. Parce que 'gente' est un nom singulier, le verbe qui s'y rapporte doit aussi être singulier ('es', et non 'son').

mundial

moon-dee-AHL/munˈdjal/

AdjectifA2Standard
Utilisez « mundial » comme adjectif pour qualifier quelque chose qui concerne le monde entier, par opposition à local ou national.
Une illustration simple et aux couleurs vives de la planète Terre, soulignant sa portée mondiale.

Exemples

La pandemia tuvo un impacto mundial en la economía.

La pandémie a eu un impact mondial sur l'économie.

El calentamiento es un problema mundial que debemos enfrentar.

Le réchauffement est un problème mondial auquel nous devons faire face.

Esa empresa tiene presencia mundial.

Cette entreprise a une présence mondiale.

Accord de l'adjectif

Puisque 'mundial' se termine par -l, c'est l'un de ces adjectifs pratiques qui reste identique que le nom soit masculin ou féminin (exemples : 'el problema mundial' et 'la crisis mundial'). C'est différent du français où nous aurions 'mondial' (masc.) et 'mondiale' (fém.).

Mettre au pluriel

Pour le mettre au pluriel, ajoutez simplement -es : 'mundiales' (exemples : 'eventos mundiales').

Utiliser la mauvaise terminaison

Erreur :La crisis mundiala.

Correction : La crisis mundial. Puisque 'mundial' se termine déjà par -l, vous n'avez pas besoin d'ajouter un -a supplémentaire pour les noms féminins, contrairement au français où l'on dirait 'la crise mondiale'.

tierra

/TYEH-rrah//ˈtjera/

NomA2Standard
Utilisez « tierra » principalement pour désigner la planète Terre, en particulier dans un contexte géographique ou scientifique.
Une illustration de livre d'histoires colorée de la planète Terre, montrant clairement des océans bleus et des continents verts, flottant dans le vide sombre de l'espace.

Exemples

La Tierra es el tercer planeta del sistema solar.

La Terre est la troisième planète du système solaire.

El astronauta vio la Tierra desde el espacio.

L'astronaute a vu la Terre depuis l'espace.

Majuscule 'T' pour la planète Terre

Quand vous parlez de notre planète, 'Terre', vous devez utiliser une majuscule : 'la Tierra'. Pour tous les autres sens comme 'sol' ou 'terre arable', utilisez un 't' minuscule : 'la tierra'.

Oublier la majuscule

Erreur :El astronauta vio la tierra.

Correction : El astronauta vio la Tierra. Quand il s'agit de notre planète, elle prend une majuscule, tout comme un nom propre.

universo

oo-nee-VER-so/u.niˈβeɾ.so/

NomB1Standard
Utilisez « universo » pour décrire une sphère d'influence, un domaine d'expérience très personnel ou une activité qui consume tout pour quelqu'un.
Une sphère verte miniature et autonome flottant dans l'air, contenant une petite maisonnette au toit rouge, un arbre vert stylisé et un chemin de terre sinueux, représentant un monde personnel ou une sphère d'influence.

Exemples

Para él, el fútbol es todo su universo.

Pour lui, le football est tout son univers.

Introducirse en el universo de la programación fue fascinante.

S'introduire dans l'univers de la programmation a été fascinant.

Su universo musical es muy diferente al mío.

Son univers (style/champ) musical est très différent du mien.

Utilisation des Possessifs

Dans ce sens figuré, 'universo' est souvent associé à des mots possessifs (mi, tu, su) ou à la préposition 'de' pour définir de qui est le monde ou la sphère dont on parle. C'est similaire à l'utilisation de 'mon/ma/mes' en français.

escena

/es-SEH-nah//esˈsena/

NomB2Standard
Utilisez « escena » pour parler d'un milieu spécifique, comme le milieu artistique, musical ou théâtral, souvent avec une connotation de performance ou de représentation.
Un lieu de musique animé et bondé avec un groupe jouant des instruments sur une petite scène, illustrant un environnement culturel.

Exemples

La escena musical de Madrid en los años 80 fue increíble.

La scène musicale de Madrid dans les années 80 était incroyable.

Es una figura importante en la escena política internacional.

C'est une figure importante sur la scène politique internationale.

Confusion entre « mundo » et « gente »

La confusion la plus fréquente concerne « mundo » (monde, planète, société) et « gente » (gens, personnes). Rappelez-vous que « gente » est toujours pluriel dans son sens, même s'il est grammaticalement singulier, tandis que « mundo » fait référence à l'ensemble ou à un domaine.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.