mundo
“mundo” signifie “monde” en espagnol. Il a 3 significations différentes selon le contexte:
monde
Aussi : terre
📝 En Action
El mundo es un lugar hermoso.
A1Le monde est un endroit magnifique.
Quiero viajar por todo el mundo.
A2Je veux voyager dans le monde entier.
La Copa del Mundo es un evento muy popular.
B1La Coupe du Monde est un événement très populaire.
monde
Aussi : gens
📝 En Action
Hay mucha gente buena en el mundo.
B1Il y a beaucoup de bonnes personnes dans le monde.
Todo el mundo piensa que es una buena idea.
A2Tout le monde pense que c'est une bonne idée.
Vino un mundo de gente a la manifestación.
B2Une tonne de gens sont venus à la manifestation.
monde
Aussi : domaine, sphère
📝 En Action
El mundo de la moda cambia constantemente.
B2Le monde de la mode change constamment.
Ella es una experta en el mundo de las finanzas.
C1Elle est une experte dans le monde de la finance.
Es difícil entrar en el mundo del cine.
B2Il est difficile d'entrer dans le monde du cinéma.
Vocabulary Collections
Traduire en espagnol
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : mundo
Question 1 sur 2
Quelle phrase utilise 'mundo' pour signifier 'tout le monde' ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
📚 Étymologie▼
Vient du mot latin 'mundus', qui signifiait 'monde' ou 'univers'. Curieusement, 'mundus' signifiait aussi 'propre' ou 'élégant', reflétant une vision ancienne du cosmos comme un système ordonné et beau.
Première attestation : Used since the earliest forms of Spanish.
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Quelle est la différence entre 'mundo' et 'tierra' ?
Excellente question ! 'Mundo' se réfère généralement au monde dans un sens plus large et plus abstrait—incluant ses peuples, ses cultures et ses sociétés. 'Tierra' est plus spécifique : cela signifie la planète Terre elle-même (le globe physique) ou le sol sous nos pieds. Donc, vous voyagez 'por el mundo' (autour du monde) mais un vaisseau spatial retourne sur 'la Tierra' (la Terre).
Puis-je dire 'todos' au lieu de 'todo el mundo' pour 'everyone' ?
Oui, vous pouvez, mais ils ont des nuances légèrement différentes. 'Todo el mundo' est très courant et ressemble à 'everybody' en anglais. 'Todos' (ou 'todas' pour un groupe de femmes) peut parfois sembler un peu plus direct ou spécifique à un groupe particulier dont vous parlez, comme dire 'vous tous'. Pour un 'tout le monde' général, 'todo el mundo' est un choix sûr et naturel.


