Inklingo

mundo

monde?planète Terre
Aussi :terre?the planet we live on

moon-doh

/ˈmundo/
NommA1
neutral
Une illustration colorée et stylisée de la planète Terre vue de l'espace, avec les continents et les océans visibles.

Ici, 'mundo' signifie notre planète, la Terre, flottant dans l'espace.

mundo(Nom)

mA1

monde

?

planète Terre

Aussi :

terre

?

the planet we live on

📝 En Action

El mundo es un lugar hermoso.

A1

Le monde est un endroit magnifique.

Quiero viajar por todo el mundo.

A2

Je veux voyager dans le monde entier.

La Copa del Mundo es un evento muy popular.

B1

La Coupe du Monde est un événement très populaire.

Connexions de Mots

Synonymes

Collocations Courantes

  • la vuelta al mundotour du monde
  • el fin del mundola fin du monde
  • mapa del mundocarte du monde

💡 Points de grammaire

Toujours Masculin

'Mundo' est un nom masculin, vous utiliserez donc toujours 'el mundo' ou 'un mundo', jamais 'la' ou 'una'. C'est similaire au français où l'on dit 'le monde'.

⭐ Conseils d''utilisation

Une Expression Courante : 'Por todo el mundo'

Pour dire 'partout dans le monde' ou 'à travers le monde', l'expression est 'por todo el mundo'. C'est parfait pour parler de voyages ou de tendances mondiales.

Un groupe diversifié de personnes de différentes cultures et origines se tenant ensemble, souriant.

'Mundo' peut aussi faire référence à toutes les personnes vivant sur Terre, ou à la société dans son ensemble.

mundo(Nom)

mB1

monde

?

société, humanité

Aussi :

gens

?

in a general sense

📝 En Action

Hay mucha gente buena en el mundo.

B1

Il y a beaucoup de bonnes personnes dans le monde.

Todo el mundo piensa que es una buena idea.

A2

Tout le monde pense que c'est une bonne idée.

Vino un mundo de gente a la manifestación.

B2

Une tonne de gens sont venus à la manifestation.

Connexions de Mots

Synonymes

Expressions & Idiomes

  • todo el mundotout le monde, chacun
  • un mundo de genteune foule, beaucoup de gens

❌ Erreurs Courantes

Traduire 'Tout le monde'

Erreur :Utiliser 'todos' alors que 'todo el mundo' est plus naturel pour 'everybody'.

Correction : Pour 'tout le monde' dans un sens général et décontracté, 'todo el mundo' est souvent le meilleur choix. Par exemple, 'Todo el mundo vino a la fiesta' (Tout le monde est venu à la fête).

Un collage montrant différents domaines professionnels : un scientifique dans un laboratoire, un artiste peignant, un homme d'affaires en réunion.

Vous pouvez utiliser 'mundo' pour parler d'un domaine ou d'un secteur spécifique, comme 'le monde de la musique' ou 'le monde des affaires'.

mundo(Nom)

mB2

monde

?

un domaine spécifique, ex: 'le monde de l'art'

Aussi :

domaine

?

area of activity

,

sphère

?

a specific domain

📝 En Action

El mundo de la moda cambia constantemente.

B2

Le monde de la mode change constamment.

Ella es una experta en el mundo de las finanzas.

C1

Elle est une experte dans le monde de la finance.

Es difícil entrar en el mundo del cine.

B2

Il est difficile d'entrer dans le monde du cinéma.

Connexions de Mots

Synonymes

  • ámbito (domaine, sphère)
  • campo (champ, domaine)
  • esfera (sphère)

Collocations Courantes

  • el mundo de los negociosle monde des affaires
  • el mundo del espectáculole monde du spectacle
  • el mundo académicole monde universitaire/académique

⭐ Conseils d''utilisation

Comment le Former

C'est facile ! Utilisez simplement le modèle : 'el mundo de' + [ce dont vous parlez]. Par exemple, 'el mundo de la política' (le monde de la politique).

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : mundo

Question 1 sur 2

Quelle phrase utilise 'mundo' pour signifier 'tout le monde' ?

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

📚 Plus de ressources

Famille de Mots

mundial(mondial, global) - Adjectif

Questions Fréquemment Posées

Quelle est la différence entre 'mundo' et 'tierra' ?

Excellente question ! 'Mundo' se réfère généralement au monde dans un sens plus large et plus abstrait—incluant ses peuples, ses cultures et ses sociétés. 'Tierra' est plus spécifique : cela signifie la planète Terre elle-même (le globe physique) ou le sol sous nos pieds. Donc, vous voyagez 'por el mundo' (autour du monde) mais un vaisseau spatial retourne sur 'la Tierra' (la Terre).

Puis-je dire 'todos' au lieu de 'todo el mundo' pour 'everyone' ?

Oui, vous pouvez, mais ils ont des nuances légèrement différentes. 'Todo el mundo' est très courant et ressemble à 'everybody' en anglais. 'Todos' (ou 'todas' pour un groupe de femmes) peut parfois sembler un peu plus direct ou spécifique à un groupe particulier dont vous parlez, comme dire 'vous tous'. Pour un 'tout le monde' général, 'todo el mundo' est un choix sûr et naturel.