grito
gree-toh
/ˈɡrito/
📝 En Action
Escuchamos un grito de auxilio desde el bosque.
A2Nous avons entendu un cri de secours venant de la forêt.
El grito de gol del público fue ensordecedor.
B1Le cri de but du public était assourdissant.
Con un grito de alegría, abrazó a su madre.
A1Avec un cri de joie, il a serré sa mère dans ses bras.
💡 Points de grammaire
Utilisation de 'Dar'
Pour exprimer l'action de pousser un cri, les hispanophones utilisent généralement le verbe 'dar' (donner) avant 'grito' : 'Ella dio un grito' (Elle a poussé un cri).
❌ Erreurs Courantes
Confusion entre Nom et Verbe
Erreur : “Utiliser 'grito' quand vous voulez dire l'action 'crier' (gritar).”
Correction : Rappelez-vous que 'grito' est le son lui-même (le nom). Si vous voulez dire 'je crie', vous utilisez la forme verbale : 'Yo grito' (Je crie).
⭐ Conseils d''utilisation
Intensité
Bien que 'grito' puisse signifier un simple cri, il implique souvent une vocalisation soudaine, intense ou émotionnelle, qu'elle soit positive (joie) ou négative (peur).
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : grito
Question 1 sur 1
Quelle phrase utilise correctement 'grito' comme nom ?
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
📚 Plus de ressources
Questions Fréquemment Posées
Quelle est la différence entre 'grito' et 'voz' ?
'Voz' signifie 'voix' — le son que vous faites en parlant. 'Grito' signifie 'cri' ou 'hurlement' — c'est un son vocal spécifique, fort et généralement émotionnel, pas une parole normale.