gritar
gree-TAHR
/ɡriˈtaɾ/
Parler très fort, c'est 'gritar' (crier).
gritar(Verbe)
crier
?parler très fort
,hâler
?parler très fort
hurler
?often used for high-pitched or panic-induced shouting
📝 En Action
¡No grites! Te puedo oír perfectamente.
A1¡No grites! Je t'entends parfaitement.
El niño gritó de alegría cuando vio el regalo.
A2Le garçon a crié de joie quand il a vu le cadeau.
Están gritando el nombre del ganador desde el escenario.
A2Ils crient le nom du gagnant depuis la scène.
💡 Points de grammaire
Les ordres directs (Impératif)
Pour dire à quelqu'un (tú) de crier, on utilise '¡Grita!'. Pour lui dire de ne pas crier, on utilise la forme négative, '¡No grites!'.
❌ Erreurs Courantes
Confondre 'Gritar' et 'Llorar'
Erreur : “Utiliser 'gritar' quand on veut dire 'pleurer des larmes' (llorar).”
Correction : 'Gritar' concerne uniquement le son/la voix. 'Llorar' concerne les larmes et la tristesse. 'Ella lloró' (Elle a pleuré), pas 'Ella gritó'.
⭐ Conseils d''utilisation
Utiliser 'A' ou 'Por' pour l'objet
Quand on crie un message spécifique, on utilise généralement 'gritar algo' (crier quelque chose). Quand on crie vers une personne, on utilise 'gritar a alguien'.

Quand vous exprimez une forte opposition, vous 'gritar' (protestez).
gritar(Verbe)
protester
?exprimer une forte opposition
,exiger la reconnaissance
?quand un problème est évident et nécessite une attention
crier haut et fort
?figurative expression of need or desperation
📝 En Action
Los ciudadanos salieron a gritar contra la corrupción del gobierno.
B2Los ciudadanos salieron a gritar contra la corrupción del gobierno.
Su silencio grita su culpabilidad.
C1Son silence crie (implique) sa culpabilité.
💡 Points de grammaire
Usage figuré
En espagnol avancé, 'gritar' peut être utilisé avec des concepts abstraits (comme le silence ou la nécessité) pour signifier que le concept est extrêmement évident ou urgent.
🔄 Conjugaisons
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : gritar
Question 1 sur 1
Quelle phrase utilise correctement le sens figuré de 'gritar' (exiger de l'attention) ?
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
📚 Plus de ressources
Questions Fréquemment Posées
Quelle est la différence entre 'gritar' et 'chillar' ?
'Gritar' est le terme général pour élever la voix fortement (crier). 'Chillar' est généralement plus aigu, comme un cri perçant ou un hurlement, souvent associé à l'excitation, la peur ou l'agacement.
Peut-on utiliser 'gritar' de manière réflexive (gritarse) ?
Oui, 'gritarse' est utilisé lorsque deux personnes ou plus se crient dessus : 'Ellos se gritaron toda la noche' (Ils se sont crié dessus toute la nuit).