Inklingo

saltar

sauter?mouvement physique,bondir?un saut long ou haut
Aussi :sautiller?to jump on one foot

sahl-TAHR

/salˈtaɾ/
VerbeA1regular ar
neutral
Un enfant heureux portant un short bleu et un t-shirt rouge sautant haut dans les airs avec les deux bras levés.

Lorsqu'il est utilisé dans le contexte d'un mouvement physique, 'saltar' signifie sauter.

saltar(Verbe)

A1regular ar

sauter

?

mouvement physique

,

bondir

?

un saut long ou haut

Aussi :

sautiller

?

to jump on one foot

📝 En Action

Los niños saltaban en el trampolín toda la tarde.

A1

Les enfants sautaient sur le trampoline toute l'après-midi.

Tuve que saltar una valla para entrar al jardín.

A2

J'ai dû sauter une clôture pour entrer dans le jardin.

Connexions de Mots

Synonymes

  • brincar (sauter (souvent plus ludique))
  • botar (rebondir)

Collocations Courantes

  • saltar a la comba/cuerdasauter à la corde
  • saltar de alegríasauter de joie

Expressions & Idiomes

  • saltar a la vistaêtre évident ou se démarquer

💡 Points de grammaire

Verbe d'action simple

'Saltar' est un verbe régulier simple. Vous pouvez l'utiliser à tous les temps comme 'hablar' (parler) sans vous soucier des changements de radical.

⭐ Conseils d''utilisation

Prépositions de mouvement

Quand vous sautez par-dessus quelque chose, utilisez 'saltar por encima de' ou simplement 'saltar' suivi de l'objet : 'Saltó la cerca' (Il a sauté la clôture).

Un petit lapin brun sautillant par-dessus une séquence de marches, évitant clairement la marche du milieu pour atterrir sur la troisième.

Le verbe 'saltar' peut aussi signifier sauter ou omettre une étape ou une partie.

saltar(Verbe)

B1regular ar

sauter

?

omettre une étape ou une partie

,

manquer

?

ne pas faire l'expérience de quelque chose

Aussi :

ignorer

?

ignoring a rule or order

📝 En Action

Si lees el resumen, puedes saltar el prólogo.

B1

Si vous lisez le résumé, vous pouvez sauter le prologue.

No puedes saltar las instrucciones o no funcionará.

B1

Vous ne pouvez pas ignorer les instructions ou cela ne fonctionnera pas.

Connexions de Mots

Synonymes

  • omitir (omettre)
  • evitar (éviter)

Collocations Courantes

  • saltar una páginasauter une page
  • saltar una comidasauter un repas

❌ Erreurs Courantes

Utiliser 'Omitir' vs. 'Saltar'

Erreur :Utiliser 'omitir' pour un saut physique (ex: 'omitir una valla').

Correction : 'Omitir' est meilleur pour les documents ou informations formels. 'Saltar' est utilisé pour sauter des choses physiques (comme une ligne dans un livre ou une étape dans un processus). 'Saltar el desayuno' est plus naturel que 'omitir el desayuno'.

Une boîte en bois avec un mécanisme à ressort s'ouvrant soudainement, provoquant l'émergence rapide d'une figurine de clown aux couleurs vives.

Lorsqu'une alarme ou un mécanisme s'active soudainement, 'saltar' signifie 'se déclencher'.

saltar(Verbe)

B2regular ar

se déclencher

?

alarme ou mécanisme s'activant

,

surgir

?

apparition soudaine

Aussi :

exploser

?

in a controlled or figurative sense (e.g., a fuse)

,

s'enflammer

?

anger or reaction

📝 En Action

Cuando abrí la caja, una araña me saltó a la cara.

B2

Quand j'ai ouvert la boîte, une araignée m'a sauté au visage.

La alarma de incendios saltó sin motivo aparente.

B2

L'alarme incendie s'est déclenchée sans raison apparente.

Cuando le preguntaron por su ex, él saltó con un comentario brusco.

C1

Quand on l'a interrogé sur son ex, il a répliqué vivement avec un commentaire acerbe.

Connexions de Mots

Synonymes

  • dispararse (se déclencher (mécanisme))
  • reaccionar (réagir)

Collocations Courantes

  • saltar la térmicale disjoncteur a sauté (littéralement : le thermique a sauté)

🔄 Conjugaisons

indicative

present

él/ella/ustedsalta
yosalto
saltas
ellos/ellas/ustedessaltan
nosotrossaltamos
vosotrossaltáis

imperfect

él/ella/ustedsalía
yosalía
salías
ellos/ellas/ustedessaltaban
nosotrossaltábamos
vosotrossaltabais

preterite

él/ella/ustedsaltó
yosalté
saltaste
ellos/ellas/ustedessaltaron
nosotrossaltamos
vosotrossaltasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedsalte
yosalte
saltes
ellos/ellas/ustedessalten
nosotrossaltemos
vosotrossaltéis

imperfect

él/ella/ustedsaltara/saltase
yosaltara/saltase
saltaras/saltases
ellos/ellas/ustedessaltaran/saltasen
nosotrossaltáramos/saltásemos
vosotrossaltarais/saltaseis

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : saltar

Question 1 sur 2

Quelle phrase utilise 'saltar' dans le sens de 'sauter/omettre' ?

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

📚 Plus de ressources

Famille de Mots

el salto(le saut (nom)) - Nom

Questions Fréquemment Posées

Est-ce que 'saltar' est réfléchi (ex: 'saltarse') ?

Oui, 'saltarse' est souvent utilisé lorsque vous sautez quelque chose que vous ne devriez pas, ou lorsque vous sautez quelque chose de routinier comme un repas ou un cours. Par exemple, 'Me salté el almuerzo' (J'ai sauté le déjeuner).

Quelle est la différence entre 'saltar' et 'brincar' ?

Les deux signifient 'sauter'. 'Saltar' est généralement le terme standard et plus large utilisé pour tout type de saut, y compris le saut par-dessus des objets. 'Brincar' implique souvent un saut plus décontracté, ludique ou un petit bond, comme un enfant qui rebondit.