aceptar
“aceptar” signifie “accepter” en espagnol. Il a 2 significations différentes selon le contexte:
accepter, recevoir
Aussi : prendre
📝 En Action
¿Aceptas mi ayuda con la mudanza?
A1Acceptes-tu mon aide pour le déménagement ?
Ella aceptó el trabajo inmediatamente.
A2Elle a accepté le travail immédiatement.
Nunca acepto tarjetas de crédito, solo efectivo.
A1Je n'accepte jamais les cartes de crédit, seulement l'argent liquide.
accepter, tolérer
Aussi : consentir à, approuver
📝 En Action
Tenemos que aceptar las consecuencias de nuestros errores.
B1Nous devons accepter les conséquences de nos erreurs.
Los empleados no aceptaron los nuevos términos del contrato.
B2Les employés n'ont pas accepté les nouvelles conditions du contrat.
Es difícil aceptar que no puedes cambiar a esa persona.
B2Il est difficile de tolérer que vous ne puissiez pas changer cette personne.
🔄 Conjugaisons
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
🔀 Commonly Confused With
Traduire en espagnol
Mots qui se traduisent par "aceptar" en espagnol :
accepter→approuver→consentir à→prendre→recevoir→tolérer→✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : aceptar
Question 1 sur 2
Quelle phrase espagnole utilise correctement le sens 'tolérer ou accepter (une condition)' ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
📚 Étymologie▼
Vient directement du mot latin *acceptāre*, qui signifiait 'prendre volontairement' ou 'recevoir'. Le sens est resté très proche de sa racine pendant des siècles.
Première attestation : Around the 13th century in early Spanish texts.
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Est-ce que 'aceptar' est généralement suivi d'une préposition ?
Non, 'aceptar' est un verbe simple qui prend la chose acceptée juste après lui. Par exemple : 'Acepto [el desafío]' (J'accepte [le défi]).
Comment dit-on 'Je suis d'accord avec toi' en espagnol ?
Bien que 'aceptar' signifie 'accepter une condition ou une offre', vous devriez utiliser 'Estoy de acuerdo contigo' (Je suis en accord avec toi) lorsque vous êtes d'accord avec l'opinion ou la déclaration de quelqu'un.

