Inklingo

captar

kap-TAR/kapˈtaɾ/

capter

Aussi : recevoir, saisir
VerbeB1regular ar
Une parabole sur une colline verte pointant vers le ciel.
gerundcaptando
past Participlecaptado
infinitivecaptar

📝 En Action

La antena no logra captar la señal de televisión.

B1

L'antenne n'arrive pas à capter le signal de télévision.

El micrófono captó todos los ruidos de la calle.

B1

Le microphone a capté tous les bruits de la rue.

Esta cámara capta imágenes con mucha luz.

B2

Cet appareil photo capte des images avec beaucoup de lumière.

Connexions de Mots

Synonymes

Antonymes

Collocations Courantes

  • captar una señalcapter un signal
  • captar el sonidocapter le son

saisir

Aussi : comprendre, percevoir
VerbeB2regular ar
Une personne avec une ampoule jaune brillante apparaissant au-dessus de sa tête.
gerundcaptando
past Participlecaptado
infinitivecaptar

📝 En Action

¿Captaste el chiste o te lo explico?

B1

Tu as saisi la blague ou je dois te l'expliquer ?

Captó de inmediato que algo andaba mal.

B2

Il a immédiatement saisi que quelque chose n'allait pas.

Es difícil captar la ironía en otro idioma.

C1

Il est difficile de saisir l'ironie dans une autre langue.

Connexions de Mots

Synonymes

Antonymes

  • ignorar (ignorer/ne pas être conscient de)

Collocations Courantes

  • captar la ideasaisir l'idée
  • captar la esenciasaisir l'essence

Expressions & Idiomes

  • ¿Captas?Tu saisis ? / Tu me suis ?

attirer

Aussi : gagner, recruter
VerbeC1regular ar
Une devanture de magasin colorée avec un panneau 'Ouvert' lumineux et des gens qui s'en approchent.
gerundcaptando
past Participlecaptado
infinitivecaptar

📝 En Action

La campaña logró captar muchos clientes nuevos.

B2

La campagne a réussi à attirer de nombreux nouveaux clients.

Queremos captar la atención de los jóvenes.

B2

Nous voulons capter l'attention des jeunes.

El partido político busca captar más votos en el norte.

C1

Le parti politique cherche à gagner plus de voix dans le nord.

Connexions de Mots

Synonymes

Antonymes

Collocations Courantes

  • captar la atenciónattirer l'attention
  • captar clientesattirer/gagner des clients
  • captar fondoscollecter des fonds

🔄 Conjugaisons

subjunctive

imperfect

ellos/ellas/ustedescaptaran
yocaptara
captaras
vosotroscaptarais
nosotroscaptáramos
él/ella/ustedcaptara

present

ellos/ellas/ustedescapten
yocapte
captes
vosotroscaptéis
nosotroscaptemos
él/ella/ustedcapte

indicative

preterite

ellos/ellas/ustedescaptaron
yocapté
captaste
vosotroscaptasteis
nosotroscaptamos
él/ella/ustedcaptó

imperfect

ellos/ellas/ustedescaptaban
yocaptaba
captabas
vosotroscaptabais
nosotroscaptábamos
él/ella/ustedcaptaba

present

ellos/ellas/ustedescaptan
yocapto
captas
vosotroscaptáis
nosotroscaptamos
él/ella/ustedcapta

Traduire en espagnol

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : captar

Question 1 sur 3

Quelle phrase signifie 'Je n'ai pas compris la blague' ?

📚 Plus de ressources

👥 Famille de Mots
la captura(capture/arrestation)Nom
la captación(attraction/collecte/recrutement)Nom
capturable(capturable)Adjectif
🎵 Rimes
📚 Étymologie

Du latin 'captare', qui signifie 'essayer de saisir' ou 'attraper'. C'est une forme fréquentative de 'capere' (prendre/capturer).

Première attestation : 13th century

Cognats (Mots apparentés)

English: captureFrench: capterItalian: captare

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

Questions Fréquemment Posées

Est-ce que 'captar' est un verbe régulier ou irrégulier ?

C'est un verbe en -ar parfaitement régulier. Il suit le même modèle que 'hablar' ou 'cantar' dans tous les temps. En français, il se conjugue comme les verbes du premier groupe en '-er'.

Puis-je utiliser 'captar' pour dire 'arrêter quelqu'un' ?

Non, pour les arrestations, vous devriez utiliser 'capturar' ou 'detener'. 'Captar' s'utilise pour les signaux, les idées, ou pour attirer l'attention. En français, on utiliserait 'arrêter' ou 'appréhender'.

Comment dit-on 'Capture d'écran' en utilisant ce mot ?

Une capture d'écran s'appelle 'una captura de pantalla', qui vient de la même famille de mots que 'captar'.