Inklingo

captar

kap-TARkapˈtaɾ

capterAussi : recevoir, saisir

VerbeB1regular ar
Une parabole sur une colline verte pointant vers le ciel.
gerundcaptando
past Participlecaptado
infinitivecaptar

📝 En Action

La antena no logra captar la señal de televisión.

B1

L'antenne n'arrive pas à capter le signal de télévision.

El micrófono captó todos los ruidos de la calle.

B1

Le microphone a capté tous les bruits de la rue.

Esta cámara capta imágenes con mucha luz.

B2

Cet appareil photo capte des images avec beaucoup de lumière.

Connexions de Mots

Synonymes

Antonymes

Collocations Courantes

  • captar una señalcapter un signal
  • captar el sonidocapter le son

saisirAussi : comprendre, percevoir

VerbeB2regular ar
Une personne avec une ampoule jaune brillante apparaissant au-dessus de sa tête.
gerundcaptando
past Participlecaptado
infinitivecaptar

📝 En Action

¿Captaste el chiste o te lo explico?

B1

Tu as saisi la blague ou je dois te l'expliquer ?

Captó de inmediato que algo andaba mal.

B2

Il a immédiatement saisi que quelque chose n'allait pas.

Es difícil captar la ironía en otro idioma.

C1

Il est difficile de saisir l'ironie dans une autre langue.

Connexions de Mots

Synonymes

Antonymes

  • ignorar (ignorer/ne pas être conscient de)

Collocations Courantes

  • captar la ideasaisir l'idée
  • captar la esenciasaisir l'essence

Expressions & Idiomes

  • ¿Captas?Tu saisis ? / Tu me suis ?

attirerAussi : gagner, recruter

VerbeC1regular ar
Une devanture de magasin colorée avec un panneau 'Ouvert' lumineux et des gens qui s'en approchent.
gerundcaptando
past Participlecaptado
infinitivecaptar

📝 En Action

La campaña logró captar muchos clientes nuevos.

B2

La campagne a réussi à attirer de nombreux nouveaux clients.

Queremos captar la atención de los jóvenes.

B2

Nous voulons capter l'attention des jeunes.

El partido político busca captar más votos en el norte.

C1

Le parti politique cherche à gagner plus de voix dans le nord.

Connexions de Mots

Synonymes

Antonymes

Collocations Courantes

  • captar la atenciónattirer l'attention
  • captar clientesattirer/gagner des clients
  • captar fondoscollecter des fonds

Subjunctive

Imperfect Subjunctive

yocaptara
captaras
él/ella/ustedcaptara
nosotroscaptáramos
vosotroscaptarais
ellos/ellas/ustedescaptaran

Present Subjunctive

yocapte
captes
él/ella/ustedcapte
nosotroscaptemos
vosotroscaptéis
ellos/ellas/ustedescapten

Indicative

Preterite

yocapté
captaste
él/ella/ustedcaptó
nosotroscaptamos
vosotroscaptasteis
ellos/ellas/ustedescaptaron

Imperfect

yocaptaba
captabas
él/ella/ustedcaptaba
nosotroscaptábamos
vosotroscaptabais
ellos/ellas/ustedescaptaban

Present

yocapto
captas
él/ella/ustedcapta
nosotroscaptamos
vosotroscaptáis
ellos/ellas/ustedescaptan

Traduire en espagnol

Mots qui se traduisent par "captar" en espagnol :

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : captar

Question 1 sur 3

Quelle phrase signifie 'Je n'ai pas compris la blague' ?

📚 Plus de ressources

👥 Famille de Mots
la captura(capture/arrestation)Nom
la captación(attraction/collecte/recrutement)Nom
capturable(capturable)Adjectif
🎵 Rimes
📚 Étymologie

Du latin 'captare', qui signifie 'essayer de saisir' ou 'attraper'. C'est une forme fréquentative de 'capere' (prendre/capturer).

Première attestation : 13th century

Cognats (Mots apparentés)

English: captureFrench: capterItalian: captare

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

Questions Fréquemment Posées

Est-ce que 'captar' est un verbe régulier ou irrégulier ?

C'est un verbe en -ar parfaitement régulier. Il suit le même modèle que 'hablar' ou 'cantar' dans tous les temps. En français, il se conjugue comme les verbes du premier groupe en '-er'.

Puis-je utiliser 'captar' pour dire 'arrêter quelqu'un' ?

Non, pour les arrestations, vous devriez utiliser 'capturar' ou 'detener'. 'Captar' s'utilise pour les signaux, les idées, ou pour attirer l'attention. En français, on utiliserait 'arrêter' ou 'appréhender'.

Comment dit-on 'Capture d'écran' en utilisant ce mot ?

Une capture d'écran s'appelle 'una captura de pantalla', qui vient de la même famille de mots que 'captar'.