Inklingo

Comment dire "capter" en espagnol

Le mot espagnol pourcapterest captarB1 niveau. C'est un mot très courant en espagnol quotidien.

French → espagnolB1

captar

verbB1
signaux, sons ou images
Une parabole sur une colline verte pointant vers le ciel.

Exemples

La antena no logra captar la señal de televisión.

L'antenne n'arrive pas à capter le signal de télévision.

El micrófono captó todos los ruidos de la calle.

Le microphone a capté tous les bruits de la rue.

Esta cámara capta imágenes con mucha luz.

Cet appareil photo capte des images avec beaucoup de lumière.

Utiliser 'captar' avec la technologie

Quand on parle d'appareils électroniques qui captent des ondes ou des signaux, utilisez toujours 'captar'. C'est le terme standard pour les capteurs et les récepteurs.

Captar vs. Tomar

Erreur :Tomar la señal.

Correction : Captar la señal. Bien que 'tomar' signifie 'prendre', 'captar' décrit spécifiquement la réception de signaux ou d'énergie invisibles. En français, on dirait 'recevoir' ou 'capter' le signal, pas 'prendre'.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.