Inklingo

comprender

comprendre?saisir mentalement une information,piger?familier : comprendre
Aussi :saisir?deep understanding

kom-pren-DER

/kom.pɾenˈdeɾ/
VerbeA1regular er
neutral
Une illustration simplifiée du profil de la tête d'une personne montrant deux pièces de puzzle aux couleurs vives s'emboîtant parfaitement à l'intérieur du crâne, symbolisant le moment de la compréhension ou de la saisie de l'information.

Quand vous comprender (comprenez) quelque chose, l'information s'emboîte.

comprender(Verbe)

A1regular er

comprendre

?

saisir mentalement une information

,

piger

?

familier : comprendre

Aussi :

saisir

?

deep understanding

📝 En Action

No comprendo la pregunta del profesor.

A1

Je ne comprends pas la question du professeur.

¿Comprendes lo que te estoy diciendo?

A2

Comprends-tu ce que je te dis ?

Comprendieron la complejidad del problema después de leer el informe.

B1

Ils ont saisi la complexité du problème après avoir lu le rapport.

Connexions de Mots

Synonymes

  • entender (comprendre (usage général))
  • captar (saisir, capter)

Antonymes

  • confundir (confondre)
  • ignorar (ignorer)

Collocations Courantes

  • comprender la leccióncomprendre la leçon
  • difícil de comprenderdifficile à comprendre

💡 Points de grammaire

Utilisation de 'Comprender' vs 'Entender'

'Comprender' suggère souvent une saisie plus profonde et plus complète d'un sujet complexe, tandis que 'entender' est utilisé pour la compréhension générale ou le fait d'entendre ce que quelqu'un dit. Dans la conversation quotidienne, ils sont souvent interchangeables.

❌ Erreurs Courantes

Confondre 'Comprender' et 'Saber'

Erreur :Utiliser 'Sé la lección' quand on veut dire 'Je comprends la leçon.'

Correction : Utilisez 'Comprendo la lección.' 'Saber' signifie connaître des faits ou savoir faire quelque chose, pas comprendre un concept.

⭐ Conseils d''utilisation

Utilisation avec 'No'

Quand vous ne comprenez pas quelque chose, utilisez la négation simple : 'No comprendo.' C'est poli et direct.

Une grande boîte carrée rouge, ouverte et conviviale, contenant un assortiment de formes plus petites et colorées : une étoile bleue, un cercle jaune et un triangle vert, démontrant l'inclusion.

Cette boîte comprende (inclut) toutes les formes qu'elle contient.

comprender(Verbe)

B2regular er

inclure

?

contenir ou être composé de

,

comprendre

?

englober plusieurs parties

Aussi :

englober

?

to cover a wide area or scope

📝 En Action

El territorio del parque nacional comprende varios ecosistemas.

B2

Le territoire du parc national comprend plusieurs écosystèmes.

La propuesta comprende todos los puntos que discutimos.

C1

La proposition comprend tous les points que nous avons discutés.

Connexions de Mots

Synonymes

  • incluir (inclure)
  • abarcar (couvrir/englober)

Collocations Courantes

  • comprender una regiónenglober une région

💡 Points de grammaire

Contexte Formel

Dans ce sens, 'comprender' se trouve souvent dans les rapports officiels, les descriptions géographiques ou les définitions formelles, de manière similaire à l'usage de 'comprendre' en français.

Une illustration simple et colorée de haute qualité montrant deux silhouettes stylisées assises côte à côte. Une silhouette semble triste, et l'autre pose doucement une main réconfortante sur son épaule, symbolisant l'empathie.

Pour comprender (être compréhensif), il faut faire preuve d'empathie et de soutien.

comprender(Verbe)

B2regular er

être compréhensif

?

faire preuve d'empathie

,

compatir

?

comprendre les sentiments de quelqu'un

Aussi :

être tolérant

?

to accept difficulties

📝 En Action

Mi jefe me comprendió cuando tuve que irme temprano.

B2

Mon patron a été compréhensif (envers moi) quand j'ai dû partir plus tôt.

Debemos comprender la frustración de nuestros clientes.

C1

Nous devons comprendre (compatir à) la frustration de nos clients.

Si comprendieras mi situación, no me juzgarías.

C1

Si tu comprenais ma situation (avais de l'empathie), tu ne me jugerais pas.

Connexions de Mots

Synonymes

  • empatizar (faire preuve d'empathie)
  • ser tolerante (être tolérant)

Collocations Courantes

  • ser comprensivoêtre compréhensif/compatissant (forme adjectivale)

💡 Points de grammaire

Contexte Émotionnel

Lorsqu'il est utilisé pour les sentiments, 'comprender' se concentre sur la connexion mentale avec les circonstances de quelqu'un, impliquant souvent le pardon ou la tolérance. Vous saisissez leur réalité émotionnelle.

🔄 Conjugaisons

indicative

present

él/ella/ustedcomprende
yocomprendo
comprendes
ellos/ellas/ustedescomprenden
nosotroscomprendemos
vosotroscomprendéis

imperfect

él/ella/ustedcomprendía
yocomprendía
comprendías
ellos/ellas/ustedescomprendían
nosotroscomprendíamos
vosotroscomprendíais

preterite

él/ella/ustedcomprendió
yocomprendí
comprendiste
ellos/ellas/ustedescomprendieron
nosotroscomprendimos
vosotroscomprendisteis

subjunctive

present

él/ella/ustedcomprenda
yocomprenda
comprendas
ellos/ellas/ustedescomprendan
nosotroscomprendamos
vosotroscomprendáis

imperfect

él/ella/ustedcomprendiera
yocomprendiera
comprendieras
ellos/ellas/ustedescomprendieran
nosotroscomprendiéramos
vosotroscomprendierais

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : comprender

Question 1 sur 2

Quelle phrase utilise 'comprender' dans le sens de 'inclure' ?

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

📚 Plus de ressources

Famille de Mots

Questions Fréquemment Posées

Est-ce que 'comprender' est un verbe à affaiblissement (changement de radical) ?

Non, 'comprender' est un verbe complètement régulier. Contrairement à 'entender' (qui change 'e' en 'ie'), 'comprender' conserve le 'e' de son radical ('comprend-') dans toutes ses conjugaisons.

Puis-je utiliser 'comprender' et 'entender' de manière interchangeable ?

Oui, dans la plupart des situations quotidiennes, surtout pour demander si quelqu'un 'a compris', ils sont interchangeables. Cependant, 'comprender' porte souvent une nuance de compréhension intellectuelle plus profonde, tandis que 'entender' est plus courant pour la communication de base.