emitir
“emitir” signifie “diffuser” en espagnol. Il a 2 significations différentes selon le contexte:
diffuser, émettre
Aussi : transmettre, dégager
📝 En Action
La radio emite música clásica por la noche.
A2La station de radio diffuse de la musique classique la nuit.
Ese radiador emite mucho calor.
B1Ce radiateur dégage beaucoup de chaleur.
Las antenas emiten señales de satélite.
B2Les antennes transmettent des signaux satellites.
émettre, voter
Aussi : exprimer, prononcer
📝 En Action
El gobierno emitió un comunicado oficial.
B1Le gouvernement a émis une déclaration officielle.
Es hora de emitir su voto.
B1Il est temps de voter.
El banco va a emitir nuevas tarjetas de crédito.
B2La banque va émettre de nouvelles cartes de crédit.
🔄 Conjugaisons
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Traduire en espagnol
Mots qui se traduisent par "emitir" en espagnol :
dégager→diffuser→émettre→exprimer→prononcer→transmettre→voter→✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : emitir
Question 1 sur 3
Si vous regardez un match de football en direct à la télévision, la chaîne ________ le match.
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
📚 Étymologie▼
Vient du latin 'emittere', qui combine 'ex-' (hors) et 'mittere' (envoyer). Littéralement, cela signifie 'envoyer dehors'.
Première attestation : 15th century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Quelle est la différence entre 'emitir' et 'transmitir' ?
Ils sont très similaires ! 'Emitir' fait généralement référence à la source qui démarre le signal (comme la station de radio elle-même), tandis que 'transmitir' peut aussi faire référence au signal passant à travers des choses. En français, 'émettre' est souvent utilisé pour la source, et 'transmettre' pour le passage du signal.
Peut-on utiliser 'emitir' pour les odeurs ?
Oui ! Vous pouvez dire 'la flor emite un perfume' (la fleur dégage un parfum). En français, on dirait 'la fleur dégage un parfum'.
Utilise-t-on 'emitir' pour les passeports ?
Oui, un bureau 'emite un pasaporte' lorsqu'il vous le délivre officiellement. En français, on dit 'délivrer un passeport'.

