emisor
“emisor” signifie “expéditeur” en espagnol. Il a 2 significations différentes selon le contexte:
expéditeur
Aussi : émetteur
📝 En Action
En este proceso de comunicación, yo soy el emisor y tú eres el receptor.
B1Dans ce processus de communication, je suis l'expéditeur et tu es le destinataire.
El emisor del mensaje no está claro en este correo electrónico.
B1L'expéditeur du message n'est pas clair dans cet e-mail.
Necesitamos un emisor de radio más potente para llegar a la montaña.
B2Nous avons besoin d'un émetteur radio plus puissant pour atteindre la montagne.
émetteur
Aussi : émetteur
📝 En Action
El banco emisor de la tarjeta de crédito está en Madrid.
B2La banque qui a émis la carte de crédit est à Madrid.
La empresa es el emisor de los nuevos bonos del estado.
C1L'entreprise est l'émetteur des nouveaux bons du Trésor.
Debes contactar con el organismo emisor de tu pasaporte.
B2Vous devez contacter l'organisation qui a délivré votre passeport.
Traduire en espagnol
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : emisor
Question 1 sur 3
Si vous parlez à un ami au téléphone, quel est votre rôle dans la communication ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
📚 Étymologie▼
Du mot latin 'emissor', qui vient de 'emittere', signifiant 'envoyer dehors' (ex- 'dehors' + mittere 'envoyer').
Première attestation : 17th century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Est-ce que 'emisor' est toujours une personne ?
Non, cela peut être une personne, une machine (comme un émetteur radio) ou une organisation (comme une banque).
Quelle est la différence entre 'emisor' et 'remitente' ?
Un 'remitente' est spécifiquement utilisé pour la personne qui envoie une lettre ou un colis. 'Emisor' est un terme plus général pour toute personne ou chose qui envoie un message ou un signal.
Peut-on utiliser 'emisor' pour les odeurs ou la lumière ?
Bien que le verbe 'emitir' soit utilisé pour les odeurs ou la lumière, le nom 'emisor' est généralement réservé à la communication, aux signaux ou à la finance. Pour la lumière, on dit plutôt 'fuente de luz' (source de lumière).

