Comment dire "expéditeur" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “expéditeur” est “emisor” — utilisez "emisor" lorsque vous parlez de la personne ou de l'entité qui envoie un message, une information ou une communication.
emisor
eh-mee-SOHRe.miˈsoɾ

Exemples
El emisor de la carta firmó con su nombre completo.
L'expéditeur de la lettre a signé de son nom complet.
En este proceso de comunicación, yo soy el emisor y tú eres el receptor.
Dans ce processus de communication, je suis l'expéditeur et tu es le destinataire.
El emisor del mensaje no está claro en este correo electrónico.
L'expéditeur du message n'est pas clair dans cet e-mail.
Necesitamos un emisor de radio más potente para llegar a la montaña.
Nous avons besoin d'un émetteur radio plus puissant pour atteindre la montagne.
Le suffixe '-or'
En espagnol, la terminaison '-or' est souvent utilisée pour désigner une personne ou un objet qui accomplit une action. En français, cela correspond souvent à la terminaison '-eur' (par exemple, 'acteur', 'chanteur') ou '-teur' ('émetteur', 'transmetteur').
Changements de genre
Bien que la personne qui envoie un message soit 'el emisor', si l'expéditeur est une femme ou une entité féminine comme une entreprise, on utilise 'la emisora'.
Emisor vs. Remitente
Erreur : “Utiliser 'emisor' au dos d'une enveloppe.”
Correction : Utilisez 'remitente' pour le courrier physique ou les colis ; utilisez 'emisor' pour le concept général d'envoi d'informations.
transmisor
trans-mee-SORtɾanzmiˈsoɾ

Exemples
El transmisor de radio necesita una antena potente.
L'émetteur radio a besoin d'une antenne puissante.
El transmisor de la radio local está en la cima de la colina.
L'émetteur de la radio locale est au sommet de la colline.
Necesitamos arreglar el transmisor para que la señal llegue a todos.
Nous devons réparer l'émetteur pour que le signal atteigne tout le monde.
Un buen transmisor de noticias siempre verifica sus fuentes.
Un bon expéditeur de nouvelles vérifie toujours ses sources.
Utilisation du mot pour une personne
Même si cela ressemble à une machine, vous pouvez utiliser ce mot pour désigner une personne qui transmet des informations ou une culture.
Confusion avec 'remitente'
Erreur : “Utiliser 'transmisor' pour l'expéditeur d'une lettre physique.”
Correction : Utilisez 'remitente' pour le courrier physique ; 'transmisor' est pour les signaux électroniques ou les concepts abstraits comme les valeurs.
Erreur fréquente : "emisor" vs "transmisor"
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.

