Inklingo

verdadero

ber-da-DE-robeɾðaˈðeɾo

vrai

Aussi : réel, factuel
Deux pièces de puzzle complexes et aux couleurs vives s'emboîtant parfaitement, symbolisant la vérité factuelle.

📝 En Action

La historia que me contaste no es verdadera.

A2

L'histoire que tu m'as racontée n'est pas vraie.

Es un hecho verdadero que el agua hierve a 100 grados Celsius.

B1

C'est un fait vrai que l'eau bout à 100 degrés Celsius.

Connexions de Mots

Synonymes

Antonymes

Collocations Courantes

  • una historia verdaderaune histoire vraie
  • el amor verdaderole véritable amour
  • un hecho verdaderoun fait vrai

vrai, authentique

Un véritable pépite d'or brillante placée à côté d'une roche peinte en jaune terne, illustrant le concept d'authenticité.

📝 En Action

Este bolso es de cuero verdadero, no es sintético.

B1

Ce sac est fait de cuir véritable, il n'est pas synthétique.

¿Crees que este collar es de oro verdadero?

B1

Penses-tu que ce collier est en or véritable ?

Connexions de Mots

Synonymes

  • auténtico (authentique)
  • genuino (authentique)

Antonymes

  • de imitación (d'imitation)
  • sintético (synthétique)

Collocations Courantes

  • cuero verdaderocuir véritable
  • oro verdaderoor véritable

vrai, vrai

Aussi : véritable
Deux amis joyeux se tenant fermement la main pendant que l'un aide l'autre à franchir un petit obstacle, symbolisant une amitié vraie et loyale.

📝 En Action

Gracias por tu ayuda, eres un verdadero amigo.

B1

Merci pour ton aide, tu es un véritable ami.

¡Qué desastre! La fiesta fue un verdadero caos.

B1

Quel désastre ! La fête a été un vrai chaos.

Encontrar un buen trabajo es el verdadero problema.

B2

Trouver un bon travail est le vrai problème.

Connexions de Mots

Synonymes

  • auténtico (authentique)

Collocations Courantes

  • un verdadero amigoun véritable ami
  • un verdadero placerun vrai plaisir
  • un verdadero problemaun vrai problème

🔀 Commonly Confused With

Traduire en espagnol

Mots qui se traduisent par "verdadero" en espagnol :

authentiquefactuelréelvéritablevrai

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : verdadero

Question 1 sur 1

Quelle phrase traduit le mieux « C'est un véritable ami », en insistant sur sa loyauté et sa qualité en tant que personne ?

📚 Plus de ressources

👥 Famille de Mots
🎵 Rimes
📚 Étymologie

Vient du mot espagnol 'verdad' (vérité) auquel on ajoute le suffixe '-ero', souvent utilisé pour former des adjectifs. 'Verdad' vient lui-même du mot latin 'veritas', qui signifiait 'véracité' ou 'réalité'.

Première attestation : Around the 12th century

Cognats (Mots apparentés)

Portuguese: verdadeiroItalian: veritieroFrench: véritable

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

Questions Fréquemment Posées

Quelle est la différence entre 'verdadero' et 'real' ?

Ils sont très similaires et souvent interchangeables ! 'Verdadero' se concentre souvent sur le fait d'être 'vrai' par opposition à 'faux' (comme une histoire). 'Real' se concentre souvent sur le fait d'être 'réel' par opposition à 'imaginaire' (comme un monstre). Cependant, lorsqu'on parle de matériaux authentiques (comme 'cuir réel'), on peut utiliser soit 'cuero verdadero' soit 'cuero real'.

Comment savoir quand placer 'verdadero' avant ou après un mot ?

Excellente question ! Placez-le APRÈS pour une description simple : 'una historia verdadera' (une histoire vraie). Placez-le AVANT pour ajouter de l'emphase ou montrer une qualité spéciale : 'un verdadero genio' (un vrai génie). Le placer avant le mot rend l'expression plus subjective ou expressive, comme en français.