impostor
“impostor” signifie “imposteur” en espagnol. Il a 2 significations différentes selon le contexte:
imposteur
Aussi : fraude, faux
📝 En Action
El impostor se hizo pasar por un cirujano famoso.
B1L'imposteur a prétendu être un chirurgien célèbre.
Nadie sospechaba que el nuevo vecino era un impostor.
B2Personne ne soupçonnait que le nouveau voisin était un imposteur.
La policía finalmente atrapó al impostor en el aeropuerto.
A2La police a finalement attrapé l'imposteur à l'aéroport.
trompeur
Aussi : semblable à un imposteur
📝 En Action
Ese es un espíritu impostor que solo busca engañar.
C1C'est un esprit trompeur qui ne cherche qu'à tromper.
No confíes en su discurso impostor.
B2Ne fais pas confiance à son discours trompeur.
Sus palabras impostoras no nos convencieron.
B2Ses paroles trompeuses ne nous ont pas convaincus.
Traduire en espagnol
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : impostor
Question 1 sur 3
Quelle phrase utilise correctement 'impostor' pour un homme qui se fait passer pour un pilote ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
📚 Étymologie▼
Du mot latin 'impostor', qui vient de 'imponere', signifiant 'placer sur' ou 'imposer'. Il véhicule l'idée d'« imposer » une fausse identité aux autres.
Première attestation : 16th century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Est-ce que 'impostor' s'écrit avec un 'o' ou un 'e' à la fin ?
En espagnol, il se termine toujours par 'or' pour le masculin et 'ora' pour le féminin. Contrairement à l'anglais où il est parfois orthographié 'imposter', en espagnol seul 'impostor' est correct.
'Impostor' porte-t-il un accent écrit ?
Non. Parce qu'il se termine par 'r' et que l'accent tonique est sur la dernière syllabe (im-pos-TOR), il suit les règles standard et n'a pas besoin d'accent.
Puis-je utiliser ce mot pour parler du 'syndrome de l'imposteur' ?
Oui ! En espagnol, ce sentiment psychologique s'appelle 'el síndrome del impostor'.

