Inklingo

forzado

for-SAH-dohforˈθaðo

forcé, forcée

Aussi : obligatoire
Un jeune enfant tiré doucement par la main vers une assiette de légumes.

📝 En Action

La policía encontró una puerta forzada en el banco.

A2

La police a trouvé une porte forcée à la banque.

Fue un aterrizaje forzado, pero todos están a salvo.

B1

Ce fut un atterrissage forcé, mais tout le monde est sain et sauf.

Connexions de Mots

Synonymes

Antonymes

Collocations Courantes

  • trabajo forzadotravail forcé
  • entrada forzadaentrée par effraction

contraint, artificiel

Aussi : tiré par les cheveux
Deux personnes se tenant raides et se serrant la main avec des sourires maladroits et serrés.

📝 En Action

Su sonrisa parecía un poco forzada en la foto.

B1

Son sourire semblait un peu forcé sur la photo.

El final de la película fue muy forzado.

B2

La fin du film était très artificielle/peu naturelle.

Connexions de Mots

Synonymes

Antonymes

forçat

Aussi : galérien
NommC2formal
Spain
Une personne en vêtements de travail historiques simples transportant une lourde pierre dans une carrière.

📝 En Action

El forzado cumplía su condena en las minas.

C2

Le forçat purgeait sa peine dans les mines.

Traduire en espagnol

Mots qui se traduisent par "forzado" en espagnol :

artificielcontraintforçatforcéegalérienobligatoire

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : forzado

Question 1 sur 1

Quelle phrase décrit quelque chose qui semble 'peu naturel' ?

📚 Plus de ressources

👥 Famille de Mots
forzar(forcer)Verbe
fuerza(force)Nom
forzosamente(nécessairement/de force)Adverbe
🎵 Rimes
📚 Étymologie

Vient du verbe 'forzar', qui dérive du mot latin 'fortis', signifiant 'fort'.

Première attestation : 13th century

Cognats (Mots apparentés)

English: forcedFrench: forcé

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

Questions Fréquemment Posées

Est-ce que 'forzado' signifie toujours quelque chose de négatif ?

Généralement, oui. Cela implique que quelque chose se produit parce qu'il le faut, et non parce que c'est souhaité, ou que quelque chose a été brisé.

Puis-je utiliser 'forzado' pour décrire une personne ?

En général, vous décrivez ses actions ou expressions (comme un sourire) comme 'forzada'. Décrire une personne comme 'forzado' est rare, sauf si l'on fait référence au sens historique de forçat.