Inklingo

fuerza

force?capacité physique,force?puissance physique, comme le vent ou une poussée
Aussi :puissance?physical might,viguer?physical capacity

FWER-sah

/ˈfweɾ.θa/
NomfA2
neutral
Une personne forte s'efforçant de soulever un gros rocher gris et lourd au-dessus de sa tête, démontrant la force physique.

Ceci illustre 'fuerza' comme force ou capacité physique.

fuerza(Nom)

fA2

force

?

capacité physique

,

force

?

puissance physique, comme le vent ou une poussée

Aussi :

puissance

?

physical might

,

viguer

?

physical capacity

📝 En Action

No tengo la fuerza para levantar esa caja.

A2

Je n'ai pas la force de soulever cette boîte.

El viento soplaba con mucha fuerza.

B1

Le vent soufflait avec beaucoup de force.

Para abrirlo, tienes que hacer fuerza.

A2

Pour l'ouvrir, il faut utiliser la force.

Connexions de Mots

Synonymes

  • vigor (vigueur)
  • potencia (puissance)
  • energía (énergie)

Antonymes

Collocations Courantes

  • fuerza brutaforce brute
  • fuerza físicaforce physique
  • hacer fuerzaexercer une force, se contracter

Expressions & Idiomes

  • a fuerza deau moyen de, à force de
  • sacar fuerzas de flaquezatirer sa force de sa faiblesse

💡 Points de grammaire

Toujours Féminin

'Fuerza' est un nom féminin en espagnol, tout comme 'force' en français. Vous l'associez donc toujours à des déterminants féminins comme 'la', 'una', 'mucha', ou 'poca'. Par exemple, 'la fuerza' (la force) ou 'mucha fuerza' (beaucoup de force).

⭐ Conseils d''utilisation

Personnes et Nature

Vous pouvez utiliser ce sens pour désigner à la fois la force physique d'une personne ('la fuerza de un atleta') et la puissance de la nature ('la fuerza del mar').

Une jeune personne déterminée marche résolument sur un chemin, ignorant une pile colossale et distrayante de pâtisseries au chocolat délicieuses placée juste à côté d'elle, symbolisant la volonté.

Ici, 'fuerza' représente la volonté ('fuerza de voluntad'), le pouvoir intérieur ou l'influence pour résister à la tentation.

fuerza(Nom)

fB1

force

?

influence, pouvoir

,

pouvoir

?

autorité, influence

Aussi :

influence

?

impact on others

,

validité

?

of a law or rule

📝 En Action

La fuerza de su argumento convenció a todos.

B1

La force de son argument a convaincu tout le monde.

La nueva ley entrará en fuerza la próxima semana.

B2

La nouvelle loi entrera en vigueur la semaine prochaine.

Necesitas mucha fuerza de voluntad para dejar de fumar.

B1

Il faut beaucoup de volonté pour arrêter de fumer.

Connexions de Mots

Synonymes

Antonymes

  • impotencia (impuissance)

Collocations Courantes

  • fuerza de voluntadvolonté
  • fuerza mayorforce majeure (terme juridique)
  • entrar en fuerzaentrer en vigueur (pour une loi)

⭐ Conseils d''utilisation

Une Force Invisible

Il s'agit d'un type de force plus abstrait. Il ne s'agit pas de muscles, mais du pouvoir d'une idée, du caractère d'une personne ou d'une règle. C'est souvent l'équivalent de notre 'volonté' ou 'pouvoir'.

Une petite ligne disciplinée de trois figures se tenant épaule contre épaule dans des uniformes verts simples et identiques, représentant les forces de sécurité organisées.

Dans ce contexte, 'fuerzas' (pluriel) fait référence à des groupes organisés comme les forces armées ou les forces de sécurité.

fuerza(Nom)

fB2

force

?

un groupe, comme la police ou l'armée

Aussi :

forces

?

plural form is very common

📝 En Action

Las fuerzas armadas protegen el país.

B2

Les forces armées protègent le pays.

Llamaron a las fuerzas de seguridad para controlar la situación.

B2

Ils ont appelé les forces de sécurité pour contrôler la situation.

Connexions de Mots

Collocations Courantes

  • las fuerzas armadasles forces armées
  • las fuerzas de seguridadles forces de sécurité
  • las fuerzas especialesles forces spéciales
  • la fuerza aéreal'armée de l'air

💡 Points de grammaire

Généralement au Pluriel

Lorsque l'on parle de groupes militaires ou policiers, vous verrez presque toujours ce mot sous sa forme plurielle : 'las fuerzas'. C'est l'équivalent de 'les forces' en français dans ce contexte.

Un coureur épuisé lutte lourdement près d'une bannière de ligne d'arrivée, tandis qu'un supporter joyeux au bord de la piste se penche et lève les mains avec enthousiasme pour encourager.

Utilisé comme interjection, '¡Fuerza!' signifie 'Tiens bon !' ou 'Tu peux le faire !'.

fuerza(Interjection)

B1

Tiens bon !

?

offrir du soutien pendant une période difficile

,

Allez !

?

encourager quelqu'un

Aussi :

Tu peux le faire !

?

encouragement

,

Courage !

?

showing solidarity

📝 En Action

Sé que el examen es difícil, ¡fuerza!

B1

Je sais que l'examen est difficile, tu peux le faire !

Me enteré de lo que pasó. Te envío mucha fuerza.

B1

J'ai appris ce qui s'est passé. Je t'envoie beaucoup de courage (tiens bon).

Connexions de Mots

Synonymes

  • ¡ánimo! (courage ! / allez !)
  • ¡adelante! (en avant ! / vas-y !)

Collocations Courantes

  • ¡Mucha fuerza!Beaucoup de courage ! / Tiens bon !

⭐ Conseils d''utilisation

Un Mot de Soutien

C'est une excellente façon d'encourager quelqu'un qui fait face à un défi, que ce soit une course, un examen ou une situation personnelle difficile. C'est comme lui envoyer votre propre force. C'est l'équivalent de notre 'Courage !' ou 'Force !'.

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : fuerza

Question 1 sur 2

Votre ami est sur le point de courir un marathon. Que lui crieriez-vous pour l'encourager ?

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

📚 Plus de ressources

Famille de Mots

forzar(forcer) - Verbe
esfuerzo(effort) - Nom

Questions Fréquemment Posées

Comment prononce-t-on le 'z' dans 'fuerza' ?

Cela dépend de l'endroit où vous vous trouvez ! Dans la majeure partie de l'Espagne, c'est un son 'th' (comme dans l'anglais 'think' /θ/). En Amérique latine et dans certaines régions d'Espagne, cela sonne exactement comme un 's' (/s/). Les deux prononciations sont parfaitement correctes.

Quelle est la différence entre 'fuerza' et 'esfuerzo' ?

Excellente question ! Voyez-le ainsi : 'fuerza' est la force ou la puissance que vous possédez (le potentiel). 'Esfuerzo' est l'utilisation de cette force pour accomplir quelque chose (l'action). 'Esfuerzo' est ce que nous appelons 'effort' en français.