Inklingo

Comment dire "puissance" en espagnol

Le mot espagnol le plus courant pourpuissanceest potenciautilisez « potencia » pour parler de la force physique, de la capacité mécanique d'un appareil (comme un moteur), d'un État souverain, ou d'une mesure de travail (électrique).

potencia🔊B1

Utilisez « potencia » pour parler de la force physique, de la capacité mécanique d'un appareil (comme un moteur), d'un État souverain, ou d'une mesure de travail (électrique).

En savoir plus →
fuerza🔊A2

Choisissez « fuerza » pour désigner la force physique ou la capacité à exercer un effort, sans connotation mécanique ou politique.

En savoir plus →
eficacia🔊B1

Employez « eficacia » quand il s'agit de l'aptitude d'une chose ou d'une personne à produire l'effet attendu ; la capacité à être efficace.

En savoir plus →
potencial🔊B2

Utilisez « potencial » pour parler de capacités latentes, de possibilités futures ou de talents non encore pleinement développés.

En savoir plus →
músculoB2

Préférez « músculo » pour exprimer une puissance d'influence, souvent dans un contexte économique ou politique, pour montrer sa force.

En savoir plus →
patada🔊B2

Utilisez « patada » de manière informelle pour décrire un impact fort, que ce soit un goût intense, un effet puissant d'une substance, ou une action brusque.

En savoir plus →
French → espagnol

potencia

poh-TEN-syahpoˈten.sja

nomB1courant
Utilisez « potencia » pour parler de la force physique, de la capacité mécanique d'un appareil (comme un moteur), d'un État souverain, ou d'une mesure de travail (électrique).
Une représentation caricaturale d'un bras massif et musclé soulevant facilement un gros rocher lourd d'une seule main, symbolisant la force physique.

Exemples

El motor de este coche tiene mucha potencia.

Le moteur de cette voiture a beaucoup de puissance.

Necesitas más potencia para levantar esa caja pesada.

Tu as besoin de plus de force pour soulever cette boîte lourde.

La potencia de su voz llenó la sala de conciertos.

La puissance de sa voix a rempli la salle de concert.

La nueva potencia económica está emergiendo en Asia.

La nouvelle puissance économique est en train d'émerger en Asie.

Rappel de genre

Même si le mot se termine par '-a', 'potencia' est toujours un nom féminin en espagnol, donc utilisez 'la potencia' ou 'una potencia', tout comme 'la potencia' en français.

Usage en Mathématiques

En mathématiques, on dit généralement 'elevado a la potencia de...' (élevé à la puissance de...). Par exemple, 'diez a la potencia de cinco' (dix à la puissance cinq).

fuerza

FWER-sahˈfweɾ.θa

nomA2courant
Choisissez « fuerza » pour désigner la force physique ou la capacité à exercer un effort, sans connotation mécanique ou politique.
Une personne forte s'efforçant de soulever un gros rocher gris et lourd au-dessus de sa tête, démontrant la force physique.

Exemples

No tengo la fuerza para levantar esa caja.

Je n'ai pas la force de soulever cette boîte.

El viento soplaba con mucha fuerza.

Le vent soufflait avec beaucoup de force.

Para abrirlo, tienes que hacer fuerza.

Pour l'ouvrir, il faut utiliser la force.

Toujours Féminin

'Fuerza' est un nom féminin en espagnol, tout comme 'force' en français. Vous l'associez donc toujours à des déterminants féminins comme 'la', 'una', 'mucha', ou 'poca'. Par exemple, 'la fuerza' (la force) ou 'mucha fuerza' (beaucoup de force).

eficacia

eh-fee-KAH-syahefiˈkasja

nomB1courant
Employez « eficacia » quand il s'agit de l'aptitude d'une chose ou d'une personne à produire l'effet attendu ; la capacité à être efficace.
Une arrosoir versant de l'eau sur une fleur vibrante et saine qui s'épanouit parfaitement dans un pot.

Exemples

La eficacia de la vacuna está probada.

L'efficacité du vaccin est prouvée.

Queremos mejorar la eficacia de nuestro equipo de trabajo.

Nous voulons améliorer l'efficacité de notre équipe de travail.

El plan fue ejecutado con gran eficacia.

Le plan a été exécuté avec une grande efficacité.

C'est un nom féminin

Comme 'eficacia' se termine par '-a', c'est un nom féminin. Vous devez toujours utiliser des mots féminins avec, comme 'la eficacia' ou 'una eficacia'.

Noms cossus et articles

Lorsque vous parlez d' 'efficacité' dans un sens général en espagnol, vous devez généralement utiliser l'article 'la' (the) avant, contrairement au français où l'on peut dire 'l'efficacité' ou 'une efficacité' selon le contexte.

Confondre avec 'eficiencia' (efficacité en français)

Erreur :Utiliser 'eficiencia' quand vous voulez dire 'atteindre le résultat'.

Correction : Utilisez 'eficacia' pour atteindre un objectif (obtenir des résultats) et 'eficiencia' pour la manière dont vous avez utilisé votre temps ou vos ressources pour y parvenir. En français, 'efficacité' correspond à 'eficacia' et 'efficience' (ou parfois 'rendement') correspond à 'eficiencia'.

potencial

poh-ten-SYALpo.tenˈsjal

nomB2courant
Utilisez « potencial » pour parler de capacités latentes, de possibilités futures ou de talents non encore pleinement développés.
Un gros plan d'un jeune chêne robuste avec des racines exceptionnellement grandes et profondes s'étendant vers le bas dans le sol, soulignant sa base solide pour la croissance future.

Exemples

El joven tiene un gran potencial para la música.

Le jeune homme a un grand potentiel pour la musique.

Debemos aprovechar el potencial de la energía solar.

Nous devons exploiter le potentiel de l'énergie solaire.

Il est toujours masculin

Lorsqu'il est utilisé comme nom signifiant 'capacité' ou 'aptitude', 'potencial' est toujours masculin : 'el potencial'. Cela contraste avec le français où 'potentiel' est aussi masculin, mais où l'on pourrait être tenté d'utiliser l'article féminin si l'on pense à 'la capacité'.

Utiliser l'article féminin

Erreur :La potencial de la empresa.

Correction : El potencial de la empresa. (N'oubliez pas d'utiliser 'el' car 'potencial' en tant que nom est masculin, contrairement à 'la capacité' en français).

músculo

nomB2courant
Préférez « músculo » pour exprimer une puissance d'influence, souvent dans un contexte économique ou politique, pour montrer sa force.

Exemples

La empresa mostró su músculo financiero con la nueva compra.

L'entreprise a montré sa puissance financière avec le nouvel achat.

patada

pah-TAH-dahpaˈtaða

nomB2familier
Utilisez « patada » de manière informelle pour décrire un impact fort, que ce soit un goût intense, un effet puissant d'une substance, ou une action brusque.
Un personnage de dessin animé stylisé assis sur une chaise en bois simple, visiblement surpris. Ses yeux sont grands ouverts et toute sa posture corporelle suggère un choc ou une secousse soudaine et forte.

Exemples

Este café tiene una patada de cafeína que me despierta.

Ce café a une puissance de caféine qui me réveille.

La noticia de su renuncia fue una patada emocional para la empresa.

La nouvelle de sa démission a été un choc émotionnel pour l'entreprise.

Ese tequila tiene una patada fuerte.

Cette tequila a une forte puissance.

Décrire l'Intensité

Lorsque 'patada' est utilisé au sens figuré, il souligne une intensité soudaine et élevée. Il décrit généralement un effet immédiat et puissant, qu'il soit positif (une saveur forte) ou négatif (un choc).

Confusions fréquentes entre « potencia » et « fuerza »

La principale confusion réside entre « potencia » et « fuerza ». Rappelez-vous que « fuerza » se réfère généralement à la force physique brute, tandis que « potencia » s'applique davantage aux capacités mécaniques, électriques, ou à la souveraineté d'un État.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.