Inklingo

Comment dire "chair" en espagnol

French → espagnol

carne

KAR-nehˈkaɾne

nomB1courant
Utilisez 'carne' pour désigner la chair du corps humain ou animal, ou la pulpe comestible d'un fruit ou d'un légume.
Une vue rapprochée de l'avant-bras d'une personne, montrant la peau et la suggestion visuelle du tissu musculaire rose sous-jacent.

Exemples

La carne de este melocotón está muy dulce.

La chair de cette pêche est très sucrée.

El médico dijo que la herida solo afectó la carne, no el hueso.

Le médecin a dit que la blessure n'affectait que la chair, pas l'os.

Por fin conocí en carne y hueso al autor de mi libro favorito.

J'ai finalement rencontré l'auteur de mon livre préféré en chair et en os.

La carne de este aguacate está perfectamente madura.

La chair de cet avocat est parfaitement mûre.

músculo

nomA1courant
Employez 'músculo' spécifiquement pour faire référence au tissu musculaire du corps, par exemple après un effort physique.

Exemples

Sentí un tirón en el músculo de la pierna.

J'ai senti une déchirure dans le muscle de ma jambe.

Confondre 'carne' et 'músculo'

La confusion la plus fréquente est d'utiliser 'músculo' quand on parle de la chair d'un fruit ou d'un légume. Rappelez-vous : 'carne' s'applique à la pulpe des végétaux, tandis que 'músculo' désigne exclusivement le tissu musculaire.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.