Comment dire "muscle" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “muscle” est “músculo” — utilisez "músculo" pour désigner la partie physique du corps qui permet le mouvement ou qui est le siège de la force physique.
músculo
Exemples
Me duele el músculo del brazo después de ir al gimnasio.
Mon muscle du bras me fait mal après être allé à la salle de sport.
músculo
Exemples
La empresa mostró su músculo financiero con la nueva compra.
L'entreprise a montré sa puissance financière avec le nouvel achat.
fibra
FEE-brahˈfi.βɾa

Exemples
Esa canción me tocó la fibra sensible.
Cette chanson a touché une corde sensible (m'a ému).
El equipo mostró mucha fibra en el segundo tiempo.
L'équipe a montré beaucoup de cran en seconde mi-temps.
Es un corredor con mucha fibra.
C'est un coureur avec beaucoup de muscle sec.
Utilisation de « Tocar »
Quand les émotions de quelqu'un sont affectées, on utilise le verbe « tocar » (toucher) avec « la fibra » pour montrer qu'une partie intérieure de cette personne a été atteinte.
Singulier vs. Pluriel
Quand on parle de caractère, on utilise « fibra » au singulier. Quand on parle de muscles physiques dans un contexte de salle de sport, on peut entendre le pluriel « fibras ».
Traduction littérale
Erreur : “Dire « él tiene fibra » pour signifier qu'il mange sainement.”
Correction : Dans ce contexte, « él tiene fibra » signifie généralement qu'il a une constitution mince et musclée ou un caractère fort.
Ne pas confondre "músculo" et "fibra"
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.
