Inklingo

Comment dire "forces" en espagnol

French → espagnol

fuerza

FWER-sahˈfweɾ.θa

nomB2neutre
Utilisez ce terme général pour désigner les forces armées d'un pays ou une puissance en général.
Une petite ligne disciplinée de trois figures se tenant épaule contre épaule dans des uniformes verts simples et identiques, représentant les forces de sécurité organisées.

Exemples

Las fuerzas armadas protegen el país.

Les forces armées protègent le pays.

Llamaron a las fuerzas de seguridad para controlar la situación.

Ils ont appelé les forces de sécurité pour contrôler la situation.

Généralement au Pluriel

Lorsque l'on parle de groupes militaires ou policiers, vous verrez presque toujours ce mot sous sa forme plurielle : 'las fuerzas'. C'est l'équivalent de 'les forces' en français dans ce contexte.

tropas

TROH-pahsˈtɾopas

nomB1neutre
Ce mot désigne spécifiquement le personnel militaire, les soldats ou les unités combattantes en mouvement.
Trois soldats de dessin animé en uniforme vert et casque marchant en formation sur un simple champ vert.

Exemples

Las tropas se movilizaron rápidamente hacia la frontera.

Les troupes se sont mobilisées rapidement vers la frontière.

El presidente ordenó la retirada de las tropas del país.

Le président a ordonné le retrait des forces du pays.

Necesitamos más tropas para asegurar la zona.

Nous avons besoin de plus de troupes pour sécuriser la zone.

Toujours Féminin Pluriel

Même si 'tropas' fait référence à des soldats masculins et féminins, le mot lui-même est féminin et pluriel. Vous devez utiliser des articles et adjectifs féminins : 'las tropas cansadas' (les troupes fatiguées).

Utilisation de l'Article Masculin

Erreur :Utiliser 'los tropas' ou 'el tropas'.

Correction : Utilisez toujours 'las tropas' car le mot 'tropa' (la forme singulière) est féminin, et il reste féminin au pluriel. En français, 'troupe' est féminin, donc la confusion est moins probable, mais attention à ne pas utiliser l'article masculin espagnol 'los'.

cuerpos

kwer-posˈkweɾpos

nomB2neutre
Employez ce terme pour parler d'organismes ou de branches spécifiques des forces de sécurité ou de l'ordre public.
Une ligne de trois figures en uniforme se tenant en formation, symbolisant une unité organisationnelle.

Exemples

Los cuerpos de seguridad respondieron rápidamente a la emergencia.

Les corps de sécurité ont répondu rapidement à l'urgence.

Los cuerpos legislativos votarán la nueva ley mañana.

Les organes législatifs voteront la nouvelle loi demain.

Pluriel Formel

Ce sens utilise le pluriel 'cuerpos' pour parler de plusieurs groupes ou branches officiels (comme l'Armée, la Marine, et l'Air Force). En français, on utilise souvent 'les corps' ou 'les services' (ex: les corps diplomatiques).

agentes

ah-HEN-tehsaˈxentes

nomC1neutre
Utilisez 'agentes' lorsque 'forces' fait référence à des éléments ou des facteurs qui produisent un effet, comme des forces naturelles ou des agents polluants.
Une forte rafale de vent représentée par des lignes fluides poussant une seule feuille d'automne de couleur vive, illustrant un facteur provoquant un effet.

Exemples

Los agentes contaminantes afectan la calidad del aire.

Les agents polluants affectent la qualité de l'air.

Hay que esterilizar los instrumentos para eliminar agentes infecciosos.

Nous devons stériliser les instruments pour éliminer les agents infectieux.

Usage technique

Dans ce contexte, « agentes » fait référence à des choses ou des forces non humaines qui provoquent une réaction ou un effet, comme des produits chimiques ou des éléments environnementaux. Ceci est très similaire à l'utilisation du mot français « agent » dans des contextes scientifiques.

Confusion entre 'fuerzas' et 'tropas'

Les apprenants confondent souvent 'fuerzas' et 'tropas'. Rappelez-vous que 'fuerzas' est plus général (les forces armées), tandis que 'tropas' désigne spécifiquement les soldats ou les unités militaires actives.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.