Comment dire "agents" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “agents” est “agentes” — utilisez "agentes" pour désigner des personnes agissant pour le compte d'autrui, comme les agents de voyage ou les agents immobiliers, ainsi que les forces de l'ordre comme les agents de police. Ce terme peut aussi faire référence à des substances actives ou des facteurs ayant un effet.
agentes
ah-HEN-tehsaˈxentes

Exemples
Los agentes de policía acordonaron la zona.
Les agents de police ont bouclé la zone.
Los agentes de viajes nos ayudaron a reservar el vuelo.
Les agents de voyage nous ont aidés à réserver le vol.
Los agentes inmobiliarios mostraron varias casas.
Les agents immobiliers ont montré plusieurs maisons.
Necesitamos más agentes de atención al cliente para responder las llamadas.
Nous avons besoin de plus d'agents du service client pour répondre aux appels.
Note sur le genre
Même si « agente » peut désigner un homme ou une femme, la forme plurielle « agentes » est grammaticalement masculine lorsqu'elle fait référence à un groupe mixte ou de manière générale. En français, le mot « agent » est masculin, mais « agente » est souvent utilisé pour les femmes dans certains contextes, bien que « agent » soit souvent neutre en genre au pluriel (« les agents »).
La forme plurielle
Puisque « agente » se termine par une voyelle, vous formez le pluriel simplement en ajoutant « -s », ce qui donne « agentes ». Ceci est similaire à la formation du pluriel en français pour les mots se terminant par une voyelle non accentuée (ex. : « le problème » devient « les problèmes »).
Usage technique
Dans ce contexte, « agentes » fait référence à des choses ou des forces non humaines qui provoquent une réaction ou un effet, comme des produits chimiques ou des éléments environnementaux. Ceci est très similaire à l'utilisation du mot français « agent » dans des contextes scientifiques.
agentes
ah-HEN-tehsaˈxentes

Exemples
Los agentes de viajes nos ayudaron a reservar el vuelo.
Les agents de voyage nous ont aidés à réserver le vol.
Los agentes inmobiliarios mostraron varias casas.
Les agents immobiliers ont montré plusieurs maisons.
Necesitamos más agentes de atención al cliente para responder las llamadas.
Nous avons besoin de plus d'agents du service client pour répondre aux appels.
Los agentes de policía cerraron la calle por el accidente.
Les policiers ont fermé la rue à cause de l'accident.
Note sur le genre
Même si « agente » peut désigner un homme ou une femme, la forme plurielle « agentes » est grammaticalement masculine lorsqu'elle fait référence à un groupe mixte ou de manière générale. En français, le mot « agent » est masculin, mais « agente » est souvent utilisé pour les femmes dans certains contextes, bien que « agent » soit souvent neutre en genre au pluriel (« les agents »).
La forme plurielle
Puisque « agente » se termine par une voyelle, vous formez le pluriel simplement en ajoutant « -s », ce qui donne « agentes ». Ceci est similaire à la formation du pluriel en français pour les mots se terminant par une voyelle non accentuée (ex. : « le problème » devient « les problèmes »).
Usage technique
Dans ce contexte, « agentes » fait référence à des choses ou des forces non humaines qui provoquent une réaction ou un effet, comme des produits chimiques ou des éléments environnementaux. Ceci est très similaire à l'utilisation du mot français « agent » dans des contextes scientifiques.
agentes
ah-HEN-tehsaˈxentes

Exemples
Los agentes contaminantes afectan la calidad del aire.
Les agents polluants affectent la qualité de l'air.
Los agentes de viajes nos ayudaron a reservar el vuelo.
Les agents de voyage nous ont aidés à réserver le vol.
Los agentes inmobiliarios mostraron varias casas.
Les agents immobiliers ont montré plusieurs maisons.
Necesitamos más agentes de atención al cliente para responder las llamadas.
Nous avons besoin de plus d'agents du service client pour répondre aux appels.
Note sur le genre
Même si « agente » peut désigner un homme ou une femme, la forme plurielle « agentes » est grammaticalement masculine lorsqu'elle fait référence à un groupe mixte ou de manière générale. En français, le mot « agent » est masculin, mais « agente » est souvent utilisé pour les femmes dans certains contextes, bien que « agent » soit souvent neutre en genre au pluriel (« les agents »).
La forme plurielle
Puisque « agente » se termine par une voyelle, vous formez le pluriel simplement en ajoutant « -s », ce qui donne « agentes ». Ceci est similaire à la formation du pluriel en français pour les mots se terminant par une voyelle non accentuée (ex. : « le problème » devient « les problèmes »).
Usage technique
Dans ce contexte, « agentes » fait référence à des choses ou des forces non humaines qui provoquent une réaction ou un effet, comme des produits chimiques ou des éléments environnementaux. Ceci est très similaire à l'utilisation du mot français « agent » dans des contextes scientifiques.
actores
ak-TOR-esakˈtoɾes

Exemples
Los actores políticos deben llegar a un acuerdo.
Les acteurs politiques doivent parvenir à un accord.
El gobierno consultó a los actores sociales antes de tomar la decisión.
Le gouvernement a consulté les acteurs sociaux avant de prendre la décision.
Usage figuré
Dans ce contexte, « actores » signifie les personnes ou les organisations qui font des choses ou qui mènent le changement, un peu comme un acteur mène l'intrigue d'une pièce. C'est similaire à l'usage français de 'les acteurs de la crise'.
comerciales
koh-mer-SYAH-lesko.meɾˈsja.les

Exemples
Los nuevos comerciales están aprendiendo las técnicas de venta.
Les nouveaux représentants commerciaux apprennent les techniques de vente.
Las comerciales de la compañía viajaron a la feria de negocios.
Les agentes commerciales de l'entreprise ont voyagé à la foire professionnelle.
Flexibilité du Genre
Lorsqu'on parle de personnes, 'comerciales' peut être soit masculin ('los comerciales' pour les hommes ou les groupes mixtes) soit féminin ('las comerciales' pour toutes les femmes). Le singulier est 'el/la comercial', équivalent à 'le/la commercial(e)' en français.
elementos
eh-leh-MEN-tohse.leˈmen.tos

Exemples
Los elementos de seguridad acordonaron la zona del accidente.
Le personnel de sécurité a bouclé la zone de l'accident.
La policía busca a varios elementos sospechosos que huyeron del lugar.
La police recherche plusieurs individus suspects qui se sont enfuis de la scène.
Se Référent aux Personnes
Lorsque 'elementos' fait référence à des personnes, il porte souvent une connotation formelle ou légèrement distante, courante dans les rapports officiels ou les nouvelles.
Confusion entre "agentes" et "actores"
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.



