Inklingo

Comment dire "agents" en espagnol

Le mot espagnol le plus courant pouragentsest actoresutilisez « actores » lorsque vous faites référence à des personnes qui jouent un rôle actif et influent dans un processus, particulièrement dans les domaines politique, social ou économique..

French → espagnol

actores

/ak-TOR-es//akˈtoɾes/

nomB2neutre
Utilisez « actores » lorsque vous faites référence à des personnes qui jouent un rôle actif et influent dans un processus, particulièrement dans les domaines politique, social ou économique.
Une illustration de livre d'histoires montrant trois personnes diverses en tenue professionnelle assises autour d'une grande table en bois. Une figure pointe avec confiance un plan central étalé sur la table, illustrant leur rôle d'acteurs clés.

Exemples

Los actores políticos deben llegar a un acuerdo.

Les acteurs politiques doivent parvenir à un accord.

El gobierno consultó a los actores sociales antes de tomar la decisión.

Le gouvernement a consulté les acteurs sociaux avant de prendre la décision.

Usage figuré

Dans ce contexte, « actores » signifie les personnes ou les organisations qui font des choses ou qui mènent le changement, un peu comme un acteur mène l'intrigue d'une pièce. C'est similaire à l'usage français de 'les acteurs de la crise'.

comerciales

koh-mer-SYAH-les/ko.meɾˈsja.les/

nomB2neutre
Choisissez « comerciales » pour désigner les personnes dont le métier est de vendre des produits ou services, c'est-à-dire les représentants ou agents de commerce.
Une représentante commerciale souriante en tenue d'affaires tenant une tablette et se tenant à côté d'un présentoir de brochures colorées.

Exemples

Los nuevos comerciales están aprendiendo las técnicas de venta.

Les nouveaux représentants commerciaux apprennent les techniques de vente.

Las comerciales de la compañía viajaron a la feria de negocios.

Les agentes commerciales de l'entreprise ont voyagé à la foire professionnelle.

Flexibilité du Genre

Lorsqu'on parle de personnes, 'comerciales' peut être soit masculin ('los comerciales' pour les hommes ou les groupes mixtes) soit féminin ('las comerciales' pour toutes les femmes). Le singulier est 'el/la comercial', équivalent à 'le/la commercial(e)' en français.

elementos

eh-leh-MEN-tohs/e.leˈmen.tos/

nomB2neutre
Employez « elementos » pour parler des membres d'une organisation, notamment des forces de l'ordre ou de sécurité, qui agissent pour maintenir l'ordre ou gérer une situation.
Deux gardes de sécurité en uniforme se tenant côte à côte, faisant face vers l'avant, portant des uniformes sombres simples et des casquettes.

Exemples

Los elementos de seguridad acordonaron la zona del accidente.

Le personnel de sécurité a bouclé la zone de l'accident.

La policía busca a varios elementos sospechosos que huyeron del lugar.

La police recherche plusieurs individus suspects qui se sont enfuis de la scène.

Se Référent aux Personnes

Lorsque 'elementos' fait référence à des personnes, il porte souvent une connotation formelle ou légèrement distante, courante dans les rapports officiels ou les nouvelles.

Acteurs vs. Elementos

La confusion la plus fréquente concerne « actores » et « elementos ». Rappelez-vous que « actores » implique une participation active et une influence dans des processus (souvent politiques), tandis que « elementos » désigne des membres d'une équipe ou d'une force (souvent de sécurité). Ne confondez pas un acteur politique avec un élément de sécurité.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.