Inklingo

Comment dire "agents" en espagnol

Le mot espagnol le plus courant pouragentsest agentesutilisez "agentes" pour désigner des personnes agissant pour le compte d'autrui, comme les agents de voyage ou les agents immobiliers, ainsi que les forces de l'ordre comme les agents de police. Ce terme peut aussi faire référence à des substances actives ou des facteurs ayant un effet.

agentes🔊A2

Utilisez "agentes" pour désigner des personnes agissant pour le compte d'autrui, comme les agents de voyage ou les agents immobiliers, ainsi que les forces de l'ordre comme les agents de police. Ce terme peut aussi faire référence à des substances actives ou des facteurs ayant un effet.

En savoir plus →
actores🔊B2

Utilisez "actores" lorsque vous parlez de personnes qui jouent un rôle actif ou influencent une situation, en particulier dans un contexte politique, social ou économique.

En savoir plus →
comerciales🔊B2

Employez "comerciales" pour parler spécifiquement de personnes dont le métier est la vente ou la représentation commerciale.

En savoir plus →
elementos🔊B2

Utilisez "elementos" dans un sens plus large pour désigner des membres d'un groupe ou des personnes faisant partie d'une équipe, notamment dans les forces de sécurité ou des équipes d'intervention.

En savoir plus →
French → espagnol

agentes

ah-HEN-tehsaˈxentes

nounA2general
Utilisez "agentes" pour désigner des personnes agissant pour le compte d'autrui, comme les agents de voyage ou les agents immobiliers, ainsi que les forces de l'ordre comme les agents de police. Ce terme peut aussi faire référence à des substances actives ou des facteurs ayant un effet.
Une personne souriante en costume d'affaires simple se tient debout avec un presse-papiers, représentant un agent ou un représentant professionnel.

Exemples

Los agentes de policía acordonaron la zona.

Les agents de police ont bouclé la zone.

Los agentes de viajes nos ayudaron a reservar el vuelo.

Les agents de voyage nous ont aidés à réserver le vol.

Los agentes inmobiliarios mostraron varias casas.

Les agents immobiliers ont montré plusieurs maisons.

Necesitamos más agentes de atención al cliente para responder las llamadas.

Nous avons besoin de plus d'agents du service client pour répondre aux appels.

Note sur le genre

Même si « agente » peut désigner un homme ou une femme, la forme plurielle « agentes » est grammaticalement masculine lorsqu'elle fait référence à un groupe mixte ou de manière générale. En français, le mot « agent » est masculin, mais « agente » est souvent utilisé pour les femmes dans certains contextes, bien que « agent » soit souvent neutre en genre au pluriel (« les agents »).

La forme plurielle

Puisque « agente » se termine par une voyelle, vous formez le pluriel simplement en ajoutant « -s », ce qui donne « agentes ». Ceci est similaire à la formation du pluriel en français pour les mots se terminant par une voyelle non accentuée (ex. : « le problème » devient « les problèmes »).

Usage technique

Dans ce contexte, « agentes » fait référence à des choses ou des forces non humaines qui provoquent une réaction ou un effet, comme des produits chimiques ou des éléments environnementaux. Ceci est très similaire à l'utilisation du mot français « agent » dans des contextes scientifiques.

agentes

ah-HEN-tehsaˈxentes

nounB1general
Utilisez "agentes" pour désigner des personnes agissant pour le compte d'autrui, comme les agents de voyage ou les agents immobiliers, ainsi que les forces de l'ordre comme les agents de police. Ce terme peut aussi faire référence à des substances actives ou des facteurs ayant un effet.
Une personne souriante en costume d'affaires simple se tient debout avec un presse-papiers, représentant un agent ou un représentant professionnel.

Exemples

Los agentes de viajes nos ayudaron a reservar el vuelo.

Les agents de voyage nous ont aidés à réserver le vol.

Los agentes inmobiliarios mostraron varias casas.

Les agents immobiliers ont montré plusieurs maisons.

Necesitamos más agentes de atención al cliente para responder las llamadas.

Nous avons besoin de plus d'agents du service client pour répondre aux appels.

Los agentes de policía cerraron la calle por el accidente.

Les policiers ont fermé la rue à cause de l'accident.

Note sur le genre

Même si « agente » peut désigner un homme ou une femme, la forme plurielle « agentes » est grammaticalement masculine lorsqu'elle fait référence à un groupe mixte ou de manière générale. En français, le mot « agent » est masculin, mais « agente » est souvent utilisé pour les femmes dans certains contextes, bien que « agent » soit souvent neutre en genre au pluriel (« les agents »).

La forme plurielle

Puisque « agente » se termine par une voyelle, vous formez le pluriel simplement en ajoutant « -s », ce qui donne « agentes ». Ceci est similaire à la formation du pluriel en français pour les mots se terminant par une voyelle non accentuée (ex. : « le problème » devient « les problèmes »).

Usage technique

Dans ce contexte, « agentes » fait référence à des choses ou des forces non humaines qui provoquent une réaction ou un effet, comme des produits chimiques ou des éléments environnementaux. Ceci est très similaire à l'utilisation du mot français « agent » dans des contextes scientifiques.

agentes

ah-HEN-tehsaˈxentes

nounC1general
Utilisez "agentes" pour désigner des personnes agissant pour le compte d'autrui, comme les agents de voyage ou les agents immobiliers, ainsi que les forces de l'ordre comme les agents de police. Ce terme peut aussi faire référence à des substances actives ou des facteurs ayant un effet.
Une personne souriante en costume d'affaires simple se tient debout avec un presse-papiers, représentant un agent ou un représentant professionnel.

Exemples

Los agentes contaminantes afectan la calidad del aire.

Les agents polluants affectent la qualité de l'air.

Los agentes de viajes nos ayudaron a reservar el vuelo.

Les agents de voyage nous ont aidés à réserver le vol.

Los agentes inmobiliarios mostraron varias casas.

Les agents immobiliers ont montré plusieurs maisons.

Necesitamos más agentes de atención al cliente para responder las llamadas.

Nous avons besoin de plus d'agents du service client pour répondre aux appels.

Note sur le genre

Même si « agente » peut désigner un homme ou une femme, la forme plurielle « agentes » est grammaticalement masculine lorsqu'elle fait référence à un groupe mixte ou de manière générale. En français, le mot « agent » est masculin, mais « agente » est souvent utilisé pour les femmes dans certains contextes, bien que « agent » soit souvent neutre en genre au pluriel (« les agents »).

La forme plurielle

Puisque « agente » se termine par une voyelle, vous formez le pluriel simplement en ajoutant « -s », ce qui donne « agentes ». Ceci est similaire à la formation du pluriel en français pour les mots se terminant par une voyelle non accentuée (ex. : « le problème » devient « les problèmes »).

Usage technique

Dans ce contexte, « agentes » fait référence à des choses ou des forces non humaines qui provoquent une réaction ou un effet, comme des produits chimiques ou des éléments environnementaux. Ceci est très similaire à l'utilisation du mot français « agent » dans des contextes scientifiques.

actores

ak-TOR-esakˈtoɾes

nounB2general
Utilisez "actores" lorsque vous parlez de personnes qui jouent un rôle actif ou influencent une situation, en particulier dans un contexte politique, social ou économique.
Une illustration de livre d'histoires montrant trois personnes diverses en tenue professionnelle assises autour d'une grande table en bois. Une figure pointe avec confiance un plan central étalé sur la table, illustrant leur rôle d'acteurs clés.

Exemples

Los actores políticos deben llegar a un acuerdo.

Les acteurs politiques doivent parvenir à un accord.

El gobierno consultó a los actores sociales antes de tomar la decisión.

Le gouvernement a consulté les acteurs sociaux avant de prendre la décision.

Usage figuré

Dans ce contexte, « actores » signifie les personnes ou les organisations qui font des choses ou qui mènent le changement, un peu comme un acteur mène l'intrigue d'une pièce. C'est similaire à l'usage français de 'les acteurs de la crise'.

comerciales

koh-mer-SYAH-lesko.meɾˈsja.les

nounB2general
Employez "comerciales" pour parler spécifiquement de personnes dont le métier est la vente ou la représentation commerciale.
Une représentante commerciale souriante en tenue d'affaires tenant une tablette et se tenant à côté d'un présentoir de brochures colorées.

Exemples

Los nuevos comerciales están aprendiendo las técnicas de venta.

Les nouveaux représentants commerciaux apprennent les techniques de vente.

Las comerciales de la compañía viajaron a la feria de negocios.

Les agentes commerciales de l'entreprise ont voyagé à la foire professionnelle.

Flexibilité du Genre

Lorsqu'on parle de personnes, 'comerciales' peut être soit masculin ('los comerciales' pour les hommes ou les groupes mixtes) soit féminin ('las comerciales' pour toutes les femmes). Le singulier est 'el/la comercial', équivalent à 'le/la commercial(e)' en français.

elementos

eh-leh-MEN-tohse.leˈmen.tos

nounB2general
Utilisez "elementos" dans un sens plus large pour désigner des membres d'un groupe ou des personnes faisant partie d'une équipe, notamment dans les forces de sécurité ou des équipes d'intervention.
Deux gardes de sécurité en uniforme se tenant côte à côte, faisant face vers l'avant, portant des uniformes sombres simples et des casquettes.

Exemples

Los elementos de seguridad acordonaron la zona del accidente.

Le personnel de sécurité a bouclé la zone de l'accident.

La policía busca a varios elementos sospechosos que huyeron del lugar.

La police recherche plusieurs individus suspects qui se sont enfuis de la scène.

Se Référent aux Personnes

Lorsque 'elementos' fait référence à des personnes, il porte souvent une connotation formelle ou légèrement distante, courante dans les rapports officiels ou les nouvelles.

Confusion entre "agentes" et "actores"

La confusion la plus fréquente concerne "agentes" et "actores". "Agentes" désigne généralement des personnes agissant officiellement pour un service ou une entreprise (police, voyage), ou des substances. "Actores" est plus abstrait et se réfère aux intervenants influents dans une situation.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.