Inklingo

Comment dire "personnel" en espagnol

Le mot espagnol le plus courant pourpersonnelest empleadosutilisez 'empleados' pour parler d'un groupe collectif de travailleurs dans une entreprise, souvent pour indiquer leur nombre total..

empleados🔊A1

Utilisez 'empleados' pour parler d'un groupe collectif de travailleurs dans une entreprise, souvent pour indiquer leur nombre total.

En savoir plus →
personal🔊B1

Ce terme désigne le groupe de travailleurs d'une entreprise ou d'une organisation, similaire au français 'personnel'.

En savoir plus →
personales🔊A1

Ce terme au pluriel est utilisé pour qualifier des affaires, des sujets ou des objets qui appartiennent à une personne spécifique ou la concernent directement.

En savoir plus →
cuadro🔊B1

Désigne spécifiquement le personnel de direction, l'encadrement ou les cadres d'une entreprise.

En savoir plus →
tripulaciónB1

Se réfère spécifiquement à l'équipage d'un moyen de transport comme un avion, un bateau ou un véhicule spatial.

En savoir plus →
privado🔊B1

Utilisé pour qualifier un lieu ou une situation qui est réservé à une personne, à l'abri des regards ou de l'interférence extérieure.

En savoir plus →
propias🔊A2

Indique la possession ou l'appartenance exclusive, se traduisant par 'ses propres' ou 'ses'. S'utilise souvent avec des objets.

En savoir plus →
elementos🔊B2

Désigne les membres du personnel, particulièrement dans un contexte de sécurité ou de force de l'ordre.

En savoir plus →
French → espagnol

empleados

em-ple-AH-dos/em.pleˈa.ðos/

nomA1neutre
Utilisez 'empleados' pour parler d'un groupe collectif de travailleurs dans une entreprise, souvent pour indiquer leur nombre total.
Trois personnes diverses habillées de manière professionnelle, assises à un bureau et regardant joyeusement un document partagé, symbolisant des employés travaillant ensemble.

Exemples

La empresa tiene cien empleados nuevos este año.

L'entreprise compte cent nouveaux employés cette année.

Los empleados de esta tienda son muy amables.

Le personnel (les employés) de ce magasin est très aimable.

Necesitamos capacitar a todos los empleados antes de la apertura.

Nous devons former tout le personnel avant l'ouverture.

Genre et Nombre

Comme ce mot se termine par '-os', il est pluriel (plus d'un) et masculin. Si vous ne parlez que de personnel féminin, vous devez utiliser 'empleadas'.

Confondre 'empleados' et 'empleo'

Erreur :Mi jefe tiene muchos empleos. (Mon patron a beaucoup d'emplois/de métiers.)

Correction : Mi jefe tiene muchos empleados. ('Empleo' signifie 'travail' ou 'emploi' en français ; 'empleado' est la personne qui occupe le poste.)

personal

/per-so-NAL//peɾso'nal/

nomB1neutre
Ce terme désigne le groupe de travailleurs d'une entreprise ou d'une organisation, similaire au français 'personnel'.
Un petit journal intime aux couleurs vives avec un cadenas et une clé, soulignant la propriété privée et la confidentialité (personnel).

Exemples

Todo el personal de la tienda es muy amable.

Tout le personnel du magasin est très aimable.

Esta es mi opinión personal.

C'est mon opinion personnelle.

Por favor, no toques mis cosas personales.

S'il te plaît, ne touche pas à mes affaires personnelles.

Necesito un día de asuntos personales para ir al médico.

J'ai besoin d'un jour personnel pour aller chez le médecin.

Accord avec le Nom

En tant qu'adjectif, 'personal' change sa terminaison pour s'accorder avec la chose qu'il décrit. Pour les choses plurielles, ajoutez un '-es' : 'asuntos personales' (affaires personnelles). En français, l'adjectif s'accorde aussi, mais il prend un '-s' : 'personnel' devient 'personnels'.

Un Groupe est une Chose Unique

Même si 'el personal' fait référence à un groupe de personnes, l'espagnol le traite comme une unité singulière. Vous utilisez donc des verbes au singulier : 'El personal es...' (Le personnel est...), et non 'El personal son...' (contrairement à l'idée que 'personnel' est pluriel en français).

Oublier le Pluriel

Erreur :Tengo dos problema personal.

Correction : Tengo dos problemas personales. Parce que 'problemas' est au pluriel, l'adjectif qui le décrit doit aussi être au pluriel. En français, on dirait : 'J'ai deux problèmes personnels'.

Utiliser un Verbe au Pluriel

Erreur :El personal están en la reunión.

Correction : El personal está en la reunión. Pensez à 'le personnel' comme un seul groupe ou 'il'. On dit 'il est', pas 'ils sont'.

personal

adjA2neutre
Utilisé comme adjectif, il signifie 'relatif à une personne', 'propre à quelqu'un', comme dans 'opinion personnelle'.

Exemples

Esta es mi opinión personal.

C'est mon opinion personnelle.

personales

per-so-NAH-les/peɾ.soˈna.les/

adjA1neutre
Ce terme au pluriel est utilisé pour qualifier des affaires, des sujets ou des objets qui appartiennent à une personne spécifique ou la concernent directement.
Une vue rapprochée d'une main tenant un stylo, écrivant dans un petit livre fermé sécurisé par une minuscule serrure dorée, symbolisant la vie privée et quelque chose qui concerne exclusivement une seule personne.

Exemples

Necesito hablar contigo sobre asuntos personales.

J'ai besoin de te parler de sujets personnels.

Todos tienen sus razones personales para tomar esa decisión.

Chacun a ses raisons personnelles de prendre cette décision.

Las llamadas personales están prohibidas durante el horario de trabajo.

Les appels privés sont interdits pendant les heures de travail.

Accord en genre et en nombre

Puisque 'personales' se termine par '-es', c'est la forme plurielle. Il doit être utilisé pour décrire des noms pluriels, qu'ils soient masculins (asuntos) ou féminins (razones). En français, l'adjectif s'accorde aussi en nombre avec le nom (ex: des affaires personnelles).

Utiliser la forme singulière

Erreur :Tengo dos problema personal.

Correction : Tengo dos problemas personales. (L'adjectif doit être au pluriel pour s'accorder avec le nom pluriel 'problemas', tout comme en français : 'J'ai deux problèmes personnels'.)

cuadro

/KWAA-droh//ˈkwaðɾo/

nomB1formel
Désigne spécifiquement le personnel de direction, l'encadrement ou les cadres d'une entreprise.
Un groupe diversifié de quatre professionnels souriants se tenant ensemble dans un cadre formel, représentant une équipe.

Exemples

Necesitamos reforzar el cuadro directivo de la empresa.

Nous devons renforcer le personnel de direction de l'entreprise.

El entrenador cambió el cuadro titular antes del partido.

L'entraîneur a changé l'équipe titulaire avant le match.

Nom Collectif

Dans ce contexte, « cuadro » fait référence à un groupe de personnes, agissant comme un nom collectif, similaire à « équipe » ou « personnel » en français.

tripulación

nomB1neutre
Se réfère spécifiquement à l'équipage d'un moyen de transport comme un avion, un bateau ou un véhicule spatial.

Exemples

La tripulación del avión fue muy amable durante el vuelo.

L'équipage de l'avion a été très aimable pendant le vol.

privado

pree-V AH -doh/pɾiˈβaðo/

adjB1neutre
Utilisé pour qualifier un lieu ou une situation qui est réservé à une personne, à l'abri des regards ou de l'interférence extérieure.
Une petite maison confortable partiellement cachée derrière une haute clôture en bois fermée, soulignant l'intimité.

Exemples

Necesito hablar contigo en un lugar privado.

J'ai besoin de te parler dans un endroit privé.

Esta es información estrictamente privada.

Ceci est une information strictement privée.

El club tiene una playa privada para sus miembros.

Le club a une plage privée pour ses membres.

L'accord du suffixe

Comme beaucoup d'adjectifs espagnols, 'privado' doit s'accorder avec le nom qu'il qualifie. Utilisez 'privado' pour les choses masculines singulières (el coche privado), 'privada' pour les choses féminines singulières (la vida privada), 'privados' pour les choses masculines plurielles, et 'privadas' pour les choses féminines plurielles.

Ignorer le genre

Erreur :Hablamos de la tema privado.

Correction : Hablamos del tema privado. (Tema est masculin, donc 'privado' est correct.)

propias

PROH-pee-ahs/ˈpɾopjas/

adjA2neutre
Indique la possession ou l'appartenance exclusive, se traduisant par 'ses propres' ou 'ses'. S'utilise souvent avec des objets.
Un enfant tenant soigneusement une voiture miniature aux couleurs vives et unique dans ses deux mains, soulignant sa possession personnelle de l'objet.

Exemples

Necesitamos usar nuestras propias herramientas.

Nous devons utiliser nos propres outils.

Las niñas tienen sus propias habitaciones.

Les filles ont leurs propres chambres.

Esta es la opinión de ellas, sus ideas propias.

C'est leur opinion, leurs idées toutes personnelles.

Accord en genre et en nombre

'Propias' est la forme féminine plurielle. Assurez-vous que le nom qu'il qualifie est également féminin et pluriel (ex: 'ideas', 'manos', 'cosas').

Ajouter de l'emphase

Ce mot est souvent utilisé juste après un adjectif possessif (comme 'mis', 'sus', 'nuestras') pour vraiment souligner l'idée d'appartenance : 'mis propias cosas' (mes propres choses).

Utiliser le mauvais genre

Erreur :Hicieron sus propios casas. (Incorrect, 'casas' est féminin)

Correction : Hicieron sus propias casas. ('propias' s'accorde avec le nom féminin pluriel 'casas').

elementos

eh-leh-MEN-tohs/e.leˈmen.tos/

nomB2formel
Désigne les membres du personnel, particulièrement dans un contexte de sécurité ou de force de l'ordre.
Deux gardes de sécurité en uniforme se tenant côte à côte, faisant face vers l'avant, portant des uniformes sombres simples et des casquettes.

Exemples

Los elementos de seguridad acordonaron la zona del accidente.

Le personnel de sécurité a bouclé la zone de l'accident.

La policía busca a varios elementos sospechosos que huyeron del lugar.

La police recherche plusieurs individus suspects qui se sont enfuis de la scène.

Se Référent aux Personnes

Lorsque 'elementos' fait référence à des personnes, il porte souvent une connotation formelle ou légèrement distante, courante dans les rapports officiels ou les nouvelles.

Confusion entre 'personal' (nom et adj.) et 'personnel' (FR)

La confusion la plus fréquente vient de l'homonymie entre le nom espagnol 'personal' (le personnel) et l'adjectif espagnol 'personal' (personnel, propre à soi). N'oubliez pas que le mot français 'personnel' peut se traduire par l'un ou l'autre selon qu'il s'agit d'un nom ou d'un adjectif.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.