Inklingo

Comment dire "personnel" en espagnol

Le mot espagnol le plus courant pourpersonnelest empleadosutilisez 'empleados' pour désigner de manière générale un groupe de travailleurs ou de salariés d'une entreprise.

empleados🔊A1

Utilisez 'empleados' pour désigner de manière générale un groupe de travailleurs ou de salariés d'une entreprise.

En savoir plus →
personal🔊B1

Utilisez 'personal' pour parler de l'ensemble des employés d'une organisation, souvent dans un contexte professionnel ou de service.

En savoir plus →
miembros🔊A1

Utilisez 'miembros' pour désigner des individus qui font partie d'un groupe, d'une organisation ou d'une famille.

En savoir plus →
plantilla🔊B1

Utilisez 'plantilla' pour désigner spécifiquement l'effectif total des employés d'une entreprise ou d'une organisation.

En savoir plus →
cuadro🔊B1

Utilisez 'cuadro' pour faire référence au personnel dirigeant ou administratif d'une entreprise.

En savoir plus →
plantel🔊B1

Utilisez 'plantel' pour parler d'un groupe d'employés, d'enseignants ou de membres d'une équipe, souvent dans un contexte sportif ou éducatif.

En savoir plus →
agentes🔊A2

Utilisez 'agentes' pour désigner des personnes agissant pour le compte d'autrui, comme des agents de voyage ou des agents de sécurité.

En savoir plus →
tripulaciónB1

Utilisez 'tripulación' pour désigner l'équipage d'un navire, d'un avion ou de tout autre moyen de transport.

En savoir plus →
dotaciónB2

Utilisez 'dotación' pour désigner l'effectif complet d'un navire ou d'une unité militaire, incluant tout le personnel nécessaire.

En savoir plus →
elementos🔊B2

Utilisez 'elementos' pour parler de membres du personnel, particulièrement dans les contextes de sécurité ou de forces de l'ordre.

En savoir plus →
privado🔊B1

Utilisez l'adjectif 'privado' pour indiquer qu'une affaire, une conversation ou un lieu est individuel, non public ou personnel.

En savoir plus →
propias🔊A2

Utilisez 'propias' (féminin pluriel de 'propio') pour indiquer la possession ou l'appartenance à soi-même, comme dans 'nos propres outils'.

En savoir plus →
personales🔊A1

Utilisez l'adjectif 'personales' pour qualifier des sujets, des affaires ou des objets qui concernent directement une personne.

En savoir plus →
subjetivo🔊B2

Utilisez l'adjectif 'subjetivo' pour décrire quelque chose qui dépend du point de vue personnel, par opposition à des faits objectifs.

En savoir plus →
French → espagnol

empleados

em-ple-AH-dosem.pleˈa.ðos

nomA1neutre
Utilisez 'empleados' pour désigner de manière générale un groupe de travailleurs ou de salariés d'une entreprise.
Trois personnes diverses habillées de manière professionnelle, assises à un bureau et regardant joyeusement un document partagé, symbolisant des employés travaillant ensemble.

Exemples

La empresa tiene cien empleados nuevos este año.

L'entreprise a cent nouveaux employés cette année.

Los empleados de esta tienda son muy amables.

Le personnel (les employés) de ce magasin est très aimable.

Necesitamos capacitar a todos los empleados antes de la apertura.

Nous devons former tout le personnel avant l'ouverture.

Genre et Nombre

Comme ce mot se termine par '-os', il est pluriel (plus d'un) et masculin. Si vous ne parlez que de personnel féminin, vous devez utiliser 'empleadas'.

Confondre 'empleados' et 'empleo'

Erreur :Mi jefe tiene muchos empleos. (Mon patron a beaucoup d'emplois/de métiers.)

Correction : Mi jefe tiene muchos empleados. ('Empleo' signifie 'travail' ou 'emploi' en français ; 'empleado' est la personne qui occupe le poste.)

personal

per-so-NALpeɾso'nal

nomB1neutre
Utilisez 'personal' pour parler de l'ensemble des employés d'une organisation, souvent dans un contexte professionnel ou de service.
Un petit journal intime aux couleurs vives avec un cadenas et une clé, soulignant la propriété privée et la confidentialité (personnel).

Exemples

Todo el personal de la tienda es muy amable.

Tout le personnel du magasin est très aimable.

Esta es mi opinión personal.

C'est mon opinion personnelle.

Por favor, no toques mis cosas personales.

S'il te plaît, ne touche pas à mes affaires personnelles.

Necesito un día de asuntos personales para ir al médico.

J'ai besoin d'un jour personnel pour aller chez le médecin.

Accord avec le Nom

En tant qu'adjectif, 'personal' change sa terminaison pour s'accorder avec la chose qu'il décrit. Pour les choses plurielles, ajoutez un '-es' : 'asuntos personales' (affaires personnelles). En français, l'adjectif s'accorde aussi, mais il prend un '-s' : 'personnel' devient 'personnels'.

Un Groupe est une Chose Unique

Même si 'el personal' fait référence à un groupe de personnes, l'espagnol le traite comme une unité singulière. Vous utilisez donc des verbes au singulier : 'El personal es...' (Le personnel est...), et non 'El personal son...' (contrairement à l'idée que 'personnel' est pluriel en français).

Oublier le Pluriel

Erreur :Tengo dos problema personal.

Correction : Tengo dos problemas personales. Parce que 'problemas' est au pluriel, l'adjectif qui le décrit doit aussi être au pluriel. En français, on dirait : 'J'ai deux problèmes personnels'.

Utiliser un Verbe au Pluriel

Erreur :El personal están en la reunión.

Correction : El personal está en la reunión. Pensez à 'le personnel' comme un seul groupe ou 'il'. On dit 'il est', pas 'ils sont'.

miembros

mee-EHM-brosˈmjem.bɾos

nomA1neutre
Utilisez 'miembros' pour désigner des individus qui font partie d'un groupe, d'une organisation ou d'une famille.
Une illustration colorée montrant trois personnes diverses se tenant ensemble joyeusement et souriant, symbolisant les membres d'un groupe.

Exemples

Todos los miembros de la familia asistieron a la reunión.

Tous les membres de la famille ont assisté à la réunion.

Los nuevos miembros del club pagaron su cuota anual.

Les nouveaux membres du club ont payé leur cotisation annuelle.

Ella es uno de los miembros más activos del comité.

Elle est l'un des membres les plus actifs du comité.

Règle du nom pluriel

Rappelez-vous que 'miembros' est la forme plurielle de 'miembro' (membre). Comme il se termine par une voyelle, vous ajoutez simplement '-s', tout comme en français (ex: 'membre' devient 'membres').

Confusion de genre

Erreur :La miembro (lorsqu'on parle d'une femme membre)

Correction : 'Miembro' est toujours masculin, même s'il désigne une femme : 'La femme est un miembro de l'équipe'. En français, on dirait 'La femme est un membre de l'équipe' (le nom reste masculin). Utilisez 'la' pour la femme, mais 'miembro' ne change pas.

personal

adjA2neutre
Utilisez l'adjectif 'personal' pour qualifier quelque chose qui appartient à une personne en particulier ou qui est relatif à elle.

Exemples

Esta es mi opinión personal.

C'est mon opinion personnelle.

plantilla

plan-TEE-yahplanˈtiʝa

nomB1neutre
Utilisez 'plantilla' pour désigner spécifiquement l'effectif total des employés d'une entreprise ou d'une organisation.
Un groupe diversifié de professionnels se tenant ensemble dans une file amicale, portant des vêtements de travail.

Exemples

La empresa tiene una plantilla de cincuenta empleados.

L'entreprise a un effectif de cinquante employés.

El Real Madrid anunció su plantilla para la Champions.

Le Real Madrid a annoncé son effectif pour la Ligue des Champions.

Es difícil mantener una plantilla motivada.

Il est difficile de maintenir une main-d'œuvre motivée.

Nom collectif

Comme le mot 'famille', 'plantilla' désigne un groupe. Même s'il signifie plusieurs personnes, le verbe reste au singulier : 'La plantilla es...' (Le personnel est...).

Confondre avec 'personal'

Erreur :Dire 'mi personal' quand vous voulez parler de votre groupe spécifique de collègues.

Correction : Utilisez 'mi plantilla' ou 'mis compañeros' pour un groupe de travail spécifique.

cuadro

KWAA-drohˈkwaðɾo

nomB1neutre
Utilisez 'cuadro' pour faire référence au personnel dirigeant ou administratif d'une entreprise.
Un groupe diversifié de quatre professionnels souriants se tenant ensemble dans un cadre formel, représentant une équipe.

Exemples

Necesitamos reforzar el cuadro directivo de la empresa.

Nous devons renforcer le personnel de direction de l'entreprise.

El entrenador cambió el cuadro titular antes del partido.

L'entraîneur a changé l'équipe titulaire avant le match.

Nom Collectif

Dans ce contexte, « cuadro » fait référence à un groupe de personnes, agissant comme un nom collectif, similaire à « équipe » ou « personnel » en français.

plantel

plan-TELplanˈtel

nomB1neutre
Utilisez 'plantel' pour parler d'un groupe d'employés, d'enseignants ou de membres d'une équipe, souvent dans un contexte sportif ou éducatif.
Un groupe de joueurs de football en uniforme bleu assorti, alignés sur un terrain vert.

Exemples

El equipo renovó a todo su plantel para la nueva temporada.

L'équipe a renouvelé tout son effectif pour la nouvelle saison.

El plantel docente se reunirá mañana para discutir los cambios.

Le personnel enseignant se réunira demain pour discuter des changements.

Contamos con un plantel de expertos en tecnología.

Nous avons un personnel d'experts en technologie.

Un mot collectif

Bien que 'plantel' désigne plusieurs personnes, le mot lui-même est singulier. Utilisez des verbes au singulier, comme 'El plantel está listo' (L'effectif est prêt).

Touche professionnelle

Alors que 'equipo' signifie équipe, 'plantel' sonne plus officiel ou professionnel, souvent utilisé dans les reportages ou les contextes d'affaires formels.

Se référer à une seule personne

Erreur :Él es un buen plantel.

Correction : Él es parte del plantel.

agentes

ah-HEN-tehsaˈxentes

nomA2neutre
Utilisez 'agentes' pour désigner des personnes agissant pour le compte d'autrui, comme des agents de voyage ou des agents de sécurité.
Une personne souriante en costume d'affaires simple se tient debout avec un presse-papiers, représentant un agent ou un représentant professionnel.

Exemples

Los agentes de viajes nos ayudaron a reservar el vuelo.

Les agents de voyage nous ont aidés à réserver le vol.

Los agentes inmobiliarios mostraron varias casas.

Les agents immobiliers ont montré plusieurs maisons.

Necesitamos más agentes de atención al cliente para responder las llamadas.

Nous avons besoin de plus d'agents du service client pour répondre aux appels.

Note sur le genre

Même si « agente » peut désigner un homme ou une femme, la forme plurielle « agentes » est grammaticalement masculine lorsqu'elle fait référence à un groupe mixte ou de manière générale. En français, le mot « agent » est masculin, mais « agente » est souvent utilisé pour les femmes dans certains contextes, bien que « agent » soit souvent neutre en genre au pluriel (« les agents »).

tripulación

nomB1neutre
Utilisez 'tripulación' pour désigner l'équipage d'un navire, d'un avion ou de tout autre moyen de transport.

Exemples

La tripulación del avión fue muy amable durante el vuelo.

L'équipage de l'avion a été très aimable pendant le vol.

dotación

nomB2neutre
Utilisez 'dotación' pour désigner l'effectif complet d'un navire ou d'une unité militaire, incluant tout le personnel nécessaire.

Exemples

La dotación del buque está compuesta por cincuenta marineros.

L'équipage du navire se compose de cinquante marins.

elementos

eh-leh-MEN-tohse.leˈmen.tos

nomB2neutre
Utilisez 'elementos' pour parler de membres du personnel, particulièrement dans les contextes de sécurité ou de forces de l'ordre.
Deux gardes de sécurité en uniforme se tenant côte à côte, faisant face vers l'avant, portant des uniformes sombres simples et des casquettes.

Exemples

Los elementos de seguridad acordonaron la zona del accidente.

Le personnel de sécurité a bouclé la zone de l'accident.

La policía busca a varios elementos sospechosos que huyeron del lugar.

La police recherche plusieurs individus suspects qui se sont enfuis de la scène.

Se Référent aux Personnes

Lorsque 'elementos' fait référence à des personnes, il porte souvent une connotation formelle ou légèrement distante, courante dans les rapports officiels ou les nouvelles.

privado

pree-V AH -dohpɾiˈβaðo

adjB1neutre
Utilisez l'adjectif 'privado' pour indiquer qu'une affaire, une conversation ou un lieu est individuel, non public ou personnel.
Une petite maison confortable partiellement cachée derrière une haute clôture en bois fermée, soulignant l'intimité.

Exemples

Necesito hablar contigo en un lugar privado.

J'ai besoin de te parler dans un endroit privé.

Esta es información estrictamente privada.

Ceci est une information strictement privée.

El club tiene una playa privada para sus miembros.

Le club a une plage privée pour ses membres.

L'accord du suffixe

Comme beaucoup d'adjectifs espagnols, 'privado' doit s'accorder avec le nom qu'il qualifie. Utilisez 'privado' pour les choses masculines singulières (el coche privado), 'privada' pour les choses féminines singulières (la vida privada), 'privados' pour les choses masculines plurielles, et 'privadas' pour les choses féminines plurielles.

Ignorer le genre

Erreur :Hablamos de la tema privado.

Correction : Hablamos del tema privado. (Tema est masculin, donc 'privado' est correct.)

propias

PROH-pee-ahsˈpɾopjas

adjA2neutre
Utilisez 'propias' (féminin pluriel de 'propio') pour indiquer la possession ou l'appartenance à soi-même, comme dans 'nos propres outils'.
Un enfant tenant soigneusement une voiture miniature aux couleurs vives et unique dans ses deux mains, soulignant sa possession personnelle de l'objet.

Exemples

Necesitamos usar nuestras propias herramientas.

Nous devons utiliser nos propres outils.

Las niñas tienen sus propias habitaciones.

Les filles ont leurs propres chambres.

Esta es la opinión de ellas, sus ideas propias.

C'est leur opinion, leurs idées toutes personnelles.

Accord en genre et en nombre

'Propias' est la forme féminine plurielle. Assurez-vous que le nom qu'il qualifie est également féminin et pluriel (ex: 'ideas', 'manos', 'cosas').

Ajouter de l'emphase

Ce mot est souvent utilisé juste après un adjectif possessif (comme 'mis', 'sus', 'nuestras') pour vraiment souligner l'idée d'appartenance : 'mis propias cosas' (mes propres choses).

Utiliser le mauvais genre

Erreur :Hicieron sus propios casas. (Incorrect, 'casas' est féminin)

Correction : Hicieron sus propias casas. ('propias' s'accorde avec le nom féminin pluriel 'casas').

personales

per-so-NAH-lespeɾ.soˈna.les

adjA1neutre
Utilisez l'adjectif 'personales' pour qualifier des sujets, des affaires ou des objets qui concernent directement une personne.
Une vue rapprochée d'une main tenant un stylo, écrivant dans un petit livre fermé sécurisé par une minuscule serrure dorée, symbolisant la vie privée et quelque chose qui concerne exclusivement une seule personne.

Exemples

Necesito hablar contigo sobre asuntos personales.

J'ai besoin de te parler de sujets personnels.

Todos tienen sus razones personales para tomar esa decisión.

Chacun a ses raisons personnelles de prendre cette décision.

Las llamadas personales están prohibidas durante el horario de trabajo.

Les appels privés sont interdits pendant les heures de travail.

Accord en genre et en nombre

Puisque 'personales' se termine par '-es', c'est la forme plurielle. Il doit être utilisé pour décrire des noms pluriels, qu'ils soient masculins (asuntos) ou féminins (razones). En français, l'adjectif s'accorde aussi en nombre avec le nom (ex: des affaires personnelles).

Utiliser la forme singulière

Erreur :Tengo dos problema personal.

Correction : Tengo dos problemas personales. (L'adjectif doit être au pluriel pour s'accorder avec le nom pluriel 'problemas', tout comme en français : 'J'ai deux problèmes personnels'.)

subjetivo

soob-heh-TEE-bohsuβxeˈtiβo

adjB2neutre
Utilisez l'adjectif 'subjetivo' pour décrire quelque chose qui dépend du point de vue personnel, par opposition à des faits objectifs.
Deux enfants regardent une peinture simple d'un cercle bleu ; l'un des enfants sourit et est heureux, tandis que l'autre fronce les sourcils et croise les bras.

Exemples

La belleza es algo muy subjetivo.

La beauté est quelque chose de très subjectif.

No puedes dar una nota basada en un criterio subjetivo.

Vous ne pouvez pas donner une note basée sur un critère subjectif.

Su análisis del problema fue demasiado subjetivo y poco profesional.

Son analyse du problème était trop subjective et peu professionnelle.

Accord en genre et en nombre

Ce mot change sa terminaison pour s'accorder avec la personne ou la chose que vous décrivez. Utilisez 'subjetivo' pour les noms masculins, 'subjetiva' pour les noms féminins, et ajoutez un 's' pour le pluriel (subjetivos/subjetivas). En français, l'accord se fait de manière similaire : 'subjectif' (masculin singulier), 'subjective' (féminin singulier), 'subjectifs' (masculin pluriel), 'subjectives' (féminin pluriel).

Ordre des mots

Comme la plupart des adjectifs en espagnol, il se place généralement après le nom qu'il décrit. Par exemple, 'una opinión subjetiva' (une opinion subjective). En français, l'adjectif se place aussi souvent après le nom, mais il existe des exceptions pour certains adjectifs courts et courants.

Confusion avec 'sujet'

Erreur :Utiliser 'el subjetivo' pour signifier 'le sujet d'une phrase'.

Correction : Utilisez 'el sujeto' pour le terme grammatical 'sujet', et gardez 'subjetivo' pour décrire des opinions. En français, 'subjectif' n'est jamais utilisé pour le sujet grammatical ; on utilise 'le sujet'.

Confusion entre 'personal' et 'empleados'

La principale confusion vient de l'usage de 'personal' et 'empleados'. 'Empleados' est plus général et désigne les travailleurs, tandis que 'personal' se réfère souvent à l'ensemble du corps de fonctionnaires ou d'employés d'une organisation spécifique. Attention aussi à ne pas confondre l'adjectif 'personal' (personnel) avec le nom 'personal' (personnel/staff).

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.