plantel
“plantel” signifie “effectif” en espagnol. Il a 2 significations différentes selon le contexte:
effectif, personnel
Aussi : liste d'équipe, effectif professionnel
📝 En Action
El equipo renovó a todo su plantel para la nueva temporada.
B1L'équipe a renouvelé tout son effectif pour la nouvelle saison.
El plantel docente se reunirá mañana para discutir los cambios.
B2Le personnel enseignant se réunira demain pour discuter des changements.
Contamos con un plantel de expertos en tecnología.
C1Nous avons un personnel d'experts en technologie.
campus, école
Aussi : établissement
📝 En Action
Los estudiantes deben cuidar las instalaciones del plantel.
A2Les étudiants doivent prendre soin des installations de l'école.
Hay tres planteles diferentes de esta universidad en la ciudad.
B1Il y a trois campus différents de cette université dans la ville.
El plantel educativo permanecerá cerrado por vacaciones.
B2L'établissement d'enseignement restera fermé pendant les vacances.
Traduire en espagnol
Mots qui se traduisent par "plantel" en espagnol :
campus→école→effectif→effectif professionnel→établissement→liste d'équipe→personnel→✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : plantel
Question 1 sur 3
Si un entraîneur de football dit 'Tenemos un gran plantel', que veut-il dire ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
📚 Étymologie▼
Du verbe espagnol 'plantar' (planter), qui vient du latin 'plantare'. L'idée a évolué d'une 'pépinière' de jeunes plantes à une 'pépinière' ou un groupe de personnes formées ou un lieu établi.
Première attestation : 18th century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Est-ce que 'plantel' est la même chose que 'equipo' ?
Ils sont similaires, mais 'equipo' est le mot général pour 'équipe'. 'Plantel' désigne généralement spécifiquement la liste complète des joueurs ou le groupe en tant qu'entité collective, souvent dans des contextes plus formels ou journalistiques.
Est-ce que 'plantel' est utilisé en Espagne ?
Oui, mais principalement dans le contexte des effectifs sportifs ou des pépinières botaniques. Son utilisation pour désigner un 'bâtiment scolaire' est beaucoup plus courante en Amérique latine, en particulier au Mexique.
Comment dit-on 'teaching staff' ?
La manière la plus naturelle est 'plantel docente'. C'est le terme standard pour tous les enseignants d'une école ou d'une université.

