Comment dire "école" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “école” est “colegio” — utilisez 'colegio' pour désigner l'établissement scolaire général, de la maternelle jusqu'au lycée, où les enfants reçoivent une éducation de base.
colegio
coh-LEH-heeohkoˈlexjo

Exemples
Mi hijo empieza el colegio nuevo en septiembre.
Mon fils commence la nouvelle école en septembre.
Fui al mismo colegio que mi padre.
J'ai fréquenté la même école que mon père.
Ella es profesora en un colegio bilingüe.
Elle est professeure dans une école bilingue.
Genre et Articles
Puisque 'colegio' est masculin, utilisez toujours l'article 'el' devant : 'el colegio'. Si vous parlez de plusieurs écoles, utilisez 'los colegios'.
Attention Faux Ami : Ce n'est pas 'Collège' !
Erreur : “Utiliser 'colegio' pour signifier 'université' ou 'collège' (enseignement supérieur).”
Correction : Ceci est un 'faux ami'. 'Colegio' signifie école K-12. Pour l'enseignement supérieur, utilisez 'universidad' ou 'facultad'.
escuela
es-KWEH-lahesˈkwela

Exemples
Los niños van a la escuela en autobús.
Les enfants vont à l'école en bus.
Mi hermana es maestra en una escuela primaria.
Ma sœur est enseignante dans une école primaire.
Después de la escuela, voy a jugar al fútbol.
Après l'école, je vais jouer au football.
Mi hermano se graduó de la escuela de derecho.
Mon frère est diplômé de l'école de droit.
Toujours utiliser 'la' avec 'escuela'
En espagnol, lorsque vous parlez d'aller ou d'être à l'école dans un sens général, vous incluez presque toujours 'la'. Par exemple, 'Voy a la escuela' (Je vais à l'école), et non 'Voy a escuela'. En français, nous disons 'Je vais à l'école' sans article défini.
'Escuela' vs. 'Colegio'
Erreur : “Utiliser 'escuela' pour tous les types d'écoles.”
Correction : La différence varie selon les pays ! Souvent, 'escuela' est pour les plus jeunes enfants (primaire) et 'colegio' est pour les plus âgés (lycée) ou les écoles privées. En cas de doute, 'escuela' pour une école générale est généralement sûr.
academia
ah-kah-DEH-mee-ahakaˈðemja

Exemples
Mi hermana va a una academia de baile todos los sábados.
Ma sœur va à une académie de danse tous les samedis.
¿Dónde está la academia de idiomas? Necesito aprender francés.
Où est l'école de langues ? J'ai besoin d'apprendre le français.
La academia ofrece clases de apoyo para estudiantes de secundaria.
Le centre de formation offre des cours de soutien pour les lycéens.
Règle du nom féminin
Même si 'academia' commence par un 'a' accentué (son /a/ tonique), on utilise 'la academia' et 'una academia' (et non 'el' ou 'un'), car la règle de l'accent tonique sur la première syllabe ne s'applique qu'aux noms d'une ou deux syllabes, comme 'agua' ou 'águila'.
facultad
fah-kool-TAHDfa.kulˈtað

Exemples
Mi hermana estudia ingeniería en la Facultad de Ciencias.
Ma sœur étudie l'ingénierie à la Faculté des Sciences.
La reunión será en la facultad a las diez de la mañana.
La réunion aura lieu à la faculté à dix heures du matin.
Toujours Féminin
Bien que de nombreux noms espagnols se terminant par -d soient masculins, 'facultad' est toujours féminin. N'oubliez pas d'utiliser 'la' ou 'una', tout comme en français avec 'la faculté'.
Confondre 'Facultad' et 'Profesorado'
Erreur : “Utiliser 'facultad' pour désigner le groupe d'enseignants.”
Correction : Utilisez 'el profesorado' ou 'el cuerpo docente' pour le personnel enseignant, et 'la facultad' pour le bâtiment ou la division académique.
plantel
plan-TELplanˈtel

Exemples
Los estudiantes deben cuidar las instalaciones del plantel.
Les étudiants doivent prendre soin des installations de l'école.
Hay tres planteles diferentes de esta universidad en la ciudad.
Il y a trois campus différents de cette université dans la ville.
El plantel educativo permanecerá cerrado por vacaciones.
L'établissement d'enseignement restera fermé pendant les vacances.
Usage régional
Au Mexique, 'plantel' est la manière standard de désigner un site scolaire physique spécifique ou une succursale.
Ne pas confondre 'colegio' et 'escuela'
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.




