Inklingo

colegio

école?Établissement primaire ou secondaire (maternelle à terminale)
Aussi :lycée?Often used for secondary level, especially in Spain,école primaire?Often used for primary level

coh-LEH-heeoh

/koˈlexjo/
NommA1
neutralMexicoSpain
Une illustration simple montrant un bus scolaire jaune vif garé à côté d'un bâtiment scolaire traditionnel en briques rouges avec de grandes fenêtres.

Un bâtiment d'école primaire ou secondaire ("colegio") souvent associé à l'enseignement de la maternelle à la terminale (K-12).

colegio(Nom)

mA1

école

?

Établissement primaire ou secondaire (maternelle à terminale)

Aussi :

lycée

?

Often used for secondary level, especially in Spain

,

école primaire

?

Often used for primary level

📝 En Action

Mi hijo empieza el colegio nuevo en septiembre.

A1

Mon fils commence la nouvelle école en septembre.

Fui al mismo colegio que mi padre.

A2

J'ai fréquenté la même école que mon père.

Ella es profesora en un colegio bilingüe.

B1

Elle est professeure dans une école bilingue.

Connexions de Mots

Synonymes

  • escuela (école (terme général, aussi primaire))
  • instituto (lycée (courant en Espagne))

Collocations Courantes

  • colegio mayorrésidence universitaire
  • colegio públicoécole publique
  • colegio privadoécole privée

💡 Points de grammaire

Genre et Articles

Puisque 'colegio' est masculin, utilisez toujours l'article 'el' devant : 'el colegio'. Si vous parlez de plusieurs écoles, utilisez 'los colegios'.

❌ Erreurs Courantes

Attention Faux Ami : Ce n'est pas 'Collège' !

Erreur :Utiliser 'colegio' pour signifier 'université' ou 'collège' (enseignement supérieur).

Correction : Ceci est un 'faux ami'. 'Colegio' signifie école K-12. Pour l'enseignement supérieur, utilisez 'universidad' ou 'facultad'.

⭐ Conseils d''utilisation

Usage en Espagne vs. Amérique Latine

En Espagne, 'colegio' se réfère souvent au niveau primaire (enfants plus jeunes), tandis que 'instituto' est souvent le niveau secondaire (adolescents). Dans de nombreuses régions d'Amérique Latine, 'colegio' couvre toute la gamme (maternelle à terminale).

Une illustration montrant trois figures représentant différentes professions (un médecin, un avocat et un architecte) debout ensemble formellement, symbolisant une association professionnelle.

'Colegio' peut également désigner une association professionnelle ou un organisme officiel pour les membres d'un domaine spécifique, comme les médecins ou les avocats.

colegio(Nom)

mB2

association professionnelle

?

Organisme officiel pour une profession spécifique (ex: médecins, avocats)

,

ordre des avocats

?

Spécifiquement pour les avocats

Aussi :

ordre professionnel

?

A group of associated officials or delegates, like 'College of Cardinals'

📝 En Action

Para ejercer la abogacía, debes estar inscrito en el colegio de abogados.

B2

Pour exercer le droit, vous devez être inscrit à l'ordre des avocats.

El colegio médico emitió un comunicado sobre la nueva ley de sanidad.

C1

L'ordre des médecins a publié un communiqué concernant la nouvelle loi sur la santé.

Connexions de Mots

Synonymes

  • asociación (association)
  • gremio (guilde, syndicat)

Collocations Courantes

  • colegio de arquitectosordre des architectes
  • cuota del colegiocotisation de l'ordre

💡 Points de grammaire

Contexte Formel

Dans ce sens, 'colegio' fait référence à l'organe directeur lui-même, pas au bâtiment. Il est toujours singulier lorsqu'il fait référence à l'organisation entière.

⭐ Conseils d''utilisation

Lien entre les Sens

Les significations de 'école' et 'organisme professionnel' sont liées : toutes deux font référence à un groupe structuré et organisé (à l'origine un 'collège' ou un groupe de pairs travaillant ensemble).

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : colegio

Question 1 sur 2

Quelle phrase utilise correctement le mot 'colegio' en espagnol ?

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

📚 Plus de ressources

Famille de Mots

colega(collègue) - Nom

Questions Fréquemment Posées

¿Colegio vs. Escuela? Sont-ils identiques ?

Ils sont très similaires. Les deux signifient 'école'. En usage général, 'escuela' est souvent plus large (cela peut signifier une école de conduite, une école de cuisine ou l'école primaire). 'Colegio' fait généralement référence spécifiquement à un établissement primaire ou secondaire où l'on reçoit une éducation de base (K-12).

Si je veux parler de l'université ou de l'école professionnelle, quel mot dois-je utiliser à la place de 'colegio' ?

Pour l'université, utilisez 'universidad' ou 'facultad'. Pour une école technique ou professionnelle, utilisez 'escuela técnica' ou 'instituto' (selon le pays).