Inklingo

Comment dire "école primaire" en espagnol

Le mot espagnol le plus courant pourécole primaireest escuelautilisez « escuela » pour parler de l'institution éducative en général, comme un lieu d'apprentissage, sans spécificité sur le niveau primaire, ou lorsque le contexte le rend évident..

French → espagnol

escuela

/es-KWEH-lah//esˈkwela/

nomA1neutre
Utilisez « escuela » pour parler de l'institution éducative en général, comme un lieu d'apprentissage, sans spécificité sur le niveau primaire, ou lorsque le contexte le rend évident.
Un bâtiment d'école jaune vif et accueillant avec un toit rouge, doté d'un mât de drapeau et d'une aire de jeux, entouré d'herbe verte.

Exemples

Los niños van a la escuela en autobús.

Les enfants vont à l'école en bus.

Mi hermana es maestra en una escuela primaria.

Ma sœur est enseignante dans une école primaire.

Después de la escuela, voy a jugar al fútbol.

Après l'école, je vais jouer au football.

Toujours utiliser 'la' avec 'escuela'

En espagnol, lorsque vous parlez d'aller ou d'être à l'école dans un sens général, vous incluez presque toujours 'la'. Par exemple, 'Voy a la escuela' (Je vais à l'école), et non 'Voy a escuela'. En français, nous disons 'Je vais à l'école' sans article défini.

'Escuela' vs. 'Colegio'

Erreur :Utiliser 'escuela' pour tous les types d'écoles.

Correction : La différence varie selon les pays ! Souvent, 'escuela' est pour les plus jeunes enfants (primaire) et 'colegio' est pour les plus âgés (lycée) ou les écoles privées. En cas de doute, 'escuela' pour une école générale est généralement sûr.

colegio

coh-LEH-heeoh/koˈlexjo/

nomA1neutre
Employez « colegio » pour désigner une école, souvent privée ou paroissiale, qui couvre généralement plusieurs niveaux, y compris le primaire. Il est souvent utilisé pour l'établissement où l'on est inscrit.
Une illustration simple montrant un bus scolaire jaune vif garé à côté d'un bâtiment scolaire traditionnel en briques rouges avec de grandes fenêtres.

Exemples

Mi hijo empieza el colegio nuevo en septiembre.

Mon fils commence la nouvelle école en septembre.

Fui al mismo colegio que mi padre.

J'ai fréquenté la même école que mon père.

Ella es profesora en un colegio bilingüe.

Elle est professeure dans une école bilingue.

Genre et Articles

Puisque 'colegio' est masculin, utilisez toujours l'article 'el' devant : 'el colegio'. Si vous parlez de plusieurs écoles, utilisez 'los colegios'.

Attention Faux Ami : Ce n'est pas 'Collège' !

Erreur :Utiliser 'colegio' pour signifier 'université' ou 'collège' (enseignement supérieur).

Correction : Ceci est un 'faux ami'. 'Colegio' signifie école K-12. Pour l'enseignement supérieur, utilisez 'universidad' ou 'facultad'.

primaria

pree-MAH-ree-ah/pɾiˈma.ɾja/

nomA2neutre
Utilisez « primaria » spécifiquement pour faire référence au niveau d'études lui-même (l'école primaire en tant que cycle d'enseignement), particulièrement quand on parle de la durée ou de la fin de ce cycle.
Une illustration colorée et simple d'un petit bâtiment d'école primaire avec un toit rouge et une pelouse verte, représentant la première étape de l'éducation.

Exemples

¿A qué edad terminaste la primaria?

À quel âge as-tu terminé l'école primaire ?

Mi hija está en segundo de primaria.

Ma fille est en deuxième année d'école primaire.

Aprendimos a leer y escribir en la primaria.

Nous avons appris à lire et à écrire au cours primaire.

Toujours Féminin

Même s'il désigne un lieu, 'primaria' est un nom féminin, vous utiliserez donc toujours 'la' ou 'una' avec lui, tout comme en français avec 'l'école'.

Utiliser 'colegio' contre 'primaria'

Erreur :Utiliser 'colegio' lorsque l'on fait spécifiquement référence au niveau primaire.

Correction : Bien que 'colegio' signifie école, 'la primaria' est spécifique au premier niveau d'enseignement obligatoire (généralement les âges 6-12).

Escuela vs Colegio vs Primaria

La confusion principale réside entre « escuela » et « colegio ». « Escuela » est plus général et désigne le lieu, tandis que « colegio » peut impliquer un type d'établissement plus spécifique. « Primaria » se réfère au niveau d'études, pas à l'institution physique dans son ensemble.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.