escuela
es-KWEH-lah
/esˈkwela/
Escuela (école) désigne un bâtiment où les enfants reçoivent une éducation.
escuela(Nom)
école
?Un lieu d'éducation pour les enfants, comme l'école primaire ou le lycée.
école primaire
?Often refers specifically to the school for younger children.
📝 En Action
Los niños van a la escuela en autobús.
A1Les enfants vont à l'école en bus.
Mi hermana es maestra en una escuela primaria.
A2Ma sœur est enseignante dans une école primaire.
Después de la escuela, voy a jugar al fútbol.
A1Après l'école, je vais jouer au football.
💡 Points de grammaire
Toujours utiliser 'la' avec 'escuela'
En espagnol, lorsque vous parlez d'aller ou d'être à l'école dans un sens général, vous incluez presque toujours 'la'. Par exemple, 'Voy a la escuela' (Je vais à l'école), et non 'Voy a escuela'. En français, nous disons 'Je vais à l'école' sans article défini.
❌ Erreurs Courantes
'Escuela' vs. 'Colegio'
Erreur : “Utiliser 'escuela' pour tous les types d'écoles.”
Correction : La différence varie selon les pays ! Souvent, 'escuela' est pour les plus jeunes enfants (primaire) et 'colegio' est pour les plus âgés (lycée) ou les écoles privées. En cas de doute, 'escuela' pour une école générale est généralement sûr.
⭐ Conseils d''utilisation
Un Bâtiment vs. L'Idée
Vous pouvez utiliser 'escuela' pour parler du bâtiment physique ('La escuela es grande') ou de l'idée générale de votre temps en tant qu'élève ('La escuela era difícil para mí').

Escuela peut aussi signifier un collège ou un département spécialisé, comme une école d'art (escuela de arte).
escuela(Nom)
école
?Un département ou une faculté spécifique au sein d'une université.
faculté
?As in 'college of engineering'.
,académie
?For specialized training, like a music or dance academy.
📝 En Action
Mi hermano se graduó de la escuela de derecho.
B1Mon frère est diplômé de l'école de droit.
Ella quiere estudiar en una famosa escuela de arte en París.
B2Elle veut étudier dans une célèbre école d'art à Paris.
La escuela de negocios tiene un programa nuevo.
B1L'école de commerce a un nouveau programme.
⭐ Conseils d''utilisation
Cherchez 'de'
Cette signification est presque toujours suivie de 'de' + un sujet (ex: 'escuela de arquitectura'). Ce modèle est votre indice qu'il s'agit d'une institution spécialisée, et non d'une école générale pour enfants. En français, nous utilisons souvent 'Faculté de...' ou 'École de...'.

Dans un contexte formel, escuela fait référence à un ensemble partagé d'idées ou de style, comme une école de pensée philosophique ou artistique.
escuela(Nom)
école
?Un groupe de personnes partageant un style ou un ensemble d'idées.
école de pensée
?A particular way of thinking.
,courant
?An artistic or intellectual trend.
📝 En Action
Este pintor pertenece a la escuela holandesa del siglo XVII.
B2Ce peintre appartient à l'école hollandaise du XVIIe siècle.
La escuela de Frankfurt tuvo un gran impacto en la teoría social.
C1L'École de Francfort a eu un grand impact sur la théorie sociale.
⭐ Conseils d''utilisation
Pensez 'Style' et non 'Bâtiment'
Lorsque vous entendez 'escuela' utilisé de cette manière, il ne s'agit pas d'un lieu physique. Il s'agit d'un groupe de personnes (artistes, écrivains, penseurs) qui ont tous un style ou un ensemble de croyances similaire. En français, le contexte rend cette distinction claire.
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : escuela
Question 1 sur 1
Quelle phrase utilise 'escuela' pour signifier un département universitaire ?
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
📚 Plus de ressources
Questions Fréquemment Posées
Quelle est la vraie différence entre 'escuela' et 'colegio' ?
C'est délicat car cela change selon les pays ! En règle générale, 'escuela' fait souvent référence à l'école primaire. 'Colegio' peut signifier un lycée, une école privée de tout niveau, ou même une association professionnelle (comme pour les médecins ou les avocats). En Espagne, 'instituto' est le mot courant pour un lycée public. Si vous n'êtes pas sûr, utiliser 'escuela' pour une 'école' générale est généralement compris.