corriente
“corriente” signifie “courant” en espagnol. Il a 4 significations différentes selon le contexte:
courant, flux
Aussi : courant d'air
📝 En Action
La corriente del río arrastró la canoa.
A2Le courant de la rivière a emporté la pirogue.
Cierra la ventana, por favor; hay mucha corriente de aire.
B1Ferme la fenêtre, s'il te plaît ; il y a un fort courant d'air.
électricité, courant électrique
Aussi : alimentation
📝 En Action
¿Puedes conectar esto a la corriente?
B1Peux-tu brancher ceci sur l'alimentation/l'électricité ?
Se fue la corriente por la tormenta.
B2L'électricité a été coupée à cause de la tempête.
commun, moyen
Aussi : banal, ordinaire
📝 En Action
No es nada especial, solo un coche corriente.
A2Ce n'est rien de spécial, juste une voiture ordinaire.
Su opinión es bastante corriente entre la gente.
B1Son opinion est assez courante parmi les gens.
actuel, présent
Aussi : en cours
📝 En Action
El mes corriente finaliza el jueves.
B2Le mois actuel se termine jeudi.
Necesito revisar mi cuenta corriente.
C1Je dois vérifier mon compte courant.
Traduire en espagnol
Mots qui se traduisent par "corriente" en espagnol :
actuel→alimentation→banal→commun→courant→courant d'air→courant électrique→électricité→✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : corriente
Question 1 sur 2
Quelle signification de 'corriente' est utilisée dans l'expression 'una persona corriente' ?
📚 Plus de ressources
📚 Étymologie▼
Vient directement du mot latin *currēns*, qui était le participe présent du verbe *currere* (courir). Cette origine explique pourquoi toutes les significations sont liées au mouvement, au flux ou au temps qui passe.
Première attestation : 13th century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Est-ce que 'corriente' est masculin ou féminin ?
En tant que nom signifiant 'courant' (eau/air) ou 'électricité', il est féminin (la corriente). En tant qu'adjectif signifiant 'ordinaire' ou 'actuel/présent', c'est un adjectif commun qui garde la même forme pour les noms masculins et féminins (el mes corriente, la persona corriente).
Comment distinguer 'courant d'air' et 'courant d'eau' ?
Lorsqu'il fait référence à l'air, c'est généralement 'corriente de aire' (courant d'air). Lorsqu'il fait référence à l'eau, c'est généralement juste 'la corriente' (courant de rivière/océan).



