correr
koh-REHR
/koˈrer/
Le sens principal de correr est « courir », se référant au mouvement physique.
correr(Verbe)
courir
?mouvement physique, sens général
,faire un jogging
?course légère
se hâter
?to move quickly
📝 En Action
Ella corre todos los días en el parque para mantenerse en forma.
A1Elle court tous les jours dans le parc pour rester en forme.
Tuvimos que correr para no perder el autobús.
A2Nous avons dû courir pour ne pas rater le bus.
¿Podemos correr más rápido?
A1Pouvons-nous courir plus vite ?
💡 Points de grammaire
Correr vs. Fonctionner
Utilisez 'correr' uniquement pour le mouvement ou les liquides. Si une machine ou un système 'tourne' (fonctionne), utilisez 'funcionar'.
⭐ Conseils d''utilisation
Utilisation avec 'A'
Pour parler de courir vers un lieu, l'espagnol utilise 'correr A' au lieu de 'courir vers' (comme en français). Exemple : 'Corrí a la tienda' (J'ai couru au magasin).

Lorsqu'il se réfère aux liquides, correr signifie « couler ».
correr(Verbe)
couler
?liquides, eau
,circuler
?rumeurs, nouvelles
,passer
?temps
fuir
?liquid from a container
📝 En Action
El agua corre desde la montaña hasta el río.
A2L'eau coule de la montagne jusqu'à la rivière.
El rumor corrió por toda la oficina en minutos.
B1La rumeur a circulé dans tout le bureau en quelques minutes.
Necesitamos arreglar la tubería porque está corriendo agua.
B1Nous devons réparer le tuyau car l'eau fuit/coule.
⭐ Conseils d''utilisation
Usage Figuré
Pensez à ce sens comme à un mouvement rapide et continu. Si un liquide, le temps ou un ragot se déplace rapidement sans s'arrêter, vous pouvez utiliser 'correr'.

Correr est utilisé pour signifier « tirer » ou déplacer des rideaux ou des stores.
correr(Verbe)
tirer
?rideaux ou stores
,faire glisser
?déplacer une porte ou un verrou
être responsable de
?often used in the set phrase 'correr con'
📝 En Action
Por favor, corre las cortinas antes de que entre el sol.
B1S'il vous plaît, tirez les rideaux avant que le soleil n'entre. (Déplacez les rideaux)
Olvidaste correr el pestillo de la puerta.
B2Tu as oublié de faire glisser le verrou de la porte.
Mi jefe me pidió correr con los gastos del viaje.
B2Mon patron m'a demandé d'être responsable des frais de voyage.
💡 Points de grammaire
Usage Transitif
Dans ce sens, 'correr' agit directement sur un objet (les rideaux, le verrou). Cela signifie que vous faites bouger ou glisser l'objet. C'est similaire à l'usage transitif de 'tirer' en français pour les rideaux.
🔄 Conjugaisons
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : correr
Question 1 sur 1
Quelle phrase utilise 'correr' dans son sens physique (A1) ?
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
📚 Plus de ressources
Questions Fréquemment Posées
Quelle est la différence entre 'correr' et 'funcionar' quand on parle de machines ?
Utilisez 'correr' uniquement pour le mouvement littéral (comme courir une course). Si vous voulez dire qu'une machine ou un plan 'tourne' (fonctionne correctement), vous devez utiliser 'funcionar' (fonctionner).
Comment utiliser 'correr' pour dire 'être responsable de' ?
Vous devez utiliser l'expression 'correr con'. Par exemple, 'Yo corro con la cuenta' signifie 'Je prends en charge l'addition' ou 'Je suis responsable de l'addition'.