comer
“comer” signifie “manger” en espagnol. Il a 4 significations différentes selon le contexte:
manger
Aussi : déjeuner, dîner
📝 En Action
Me gusta comer pasta los viernes.
A1J'aime manger des pâtes le vendredi.
¿A qué hora comemos hoy?
A1À quelle heure déjeunons-nous/mangeons-nous aujourd'hui ?
Anoche comimos en un restaurante nuevo.
A2Hier soir, nous avons mangé dans un nouveau restaurant.
Si no comes tus verduras, no hay postre.
B1Si tu ne manges pas tes légumes, il n'y a pas de dessert.
consommer
Aussi : absorber, engloutir
📝 En Action
Este coche come mucha gasolina.
B1Cette voiture consomme beaucoup d'essence.
El nuevo software se come toda la memoria RAM.
B2Le nouveau logiciel absorbe toute la mémoire RAM.
Los gastos inesperados se comieron nuestros ahorros.
B2Les dépenses imprévues ont absorbé nos économies.
ronger
Aussi : corroder, user
📝 En Action
El óxido se está comiendo la valla metálica.
B2La rouille ronge la clôture métallique.
El ácido comió la superficie de la mesa.
C1L'acide a rongé la surface de la table.
sauter
Aussi : omettre, laisser de côté
📝 En Action
Habla tan rápido que se come las palabras.
B2Il parle si vite qu'il avale ses mots.
En esta región, la gente se come la 's' final.
B2Dans cette région, les gens omettent le 's' final.
Te comiste un paso importante en las instrucciones.
C1Tu as sauté une étape importante dans les instructions.
🔄 Conjugaisons
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
🔀 Commonly Confused With
Traduire en espagnol
Mots qui se traduisent par "comer" en espagnol :
absorber→consommer→corroder→déjeuner→dîner→engloutir→manger→omettre→🗣️ Practice in a Tongue Twister
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : comer
Question 1 sur 2
Quelle phrase utilise 'comer' de manière figurative, et non pour parler de nourriture ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
📚 Étymologie▼
Vient du mot latin 'comedere', qui est une combinaison de 'con-' (signifiant 'avec' ou 'complètement') et 'edere' (signifiant 'manger'). Ainsi, dès le début, il avait le sens de 'manger quelque chose complètement'.
Première attestation : Around the 10th century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Quelle est la différence entre 'comer' et 'almorzar' ?
Cela dépend de la région ! En Espagne, 'comer' est le mot principal pour 'déjeuner', et 'almorzar' est une collation de milieu de matinée. Dans une grande partie de l'Amérique Latine, c'est l'inverse : 'almorzar' signifie 'déjeuner', et 'comer' est un terme plus général pour 'manger'.
Est-ce que 'comer' est toujours régulier ?
Oui, 'comer' est un verbe en -er complètement régulier à tous les temps et modes. Une fois que vous connaissez la conjugaison d'un verbe en -er régulier, vous savez conjuguer 'comer' parfaitement !
Quand utiliserait-on 'dar de comer' ?
'Dar de comer' signifie 'nourrir' quelqu'un ou quelque chose d'autre. Par exemple, 'Voy a dar de comer al perro' signifie 'Je vais nourrir le chien'. Vous l'utilisez lorsque vous êtes celui qui donne la nourriture, et non celui qui la mange.



