Inklingo

comer

koh-mehrkoˈmeɾ

manger

Aussi : déjeuner, dîner
VerbeA1regular er
SpainLatin America
Une personne heureuse assise à table et prenant une grosse bouchée d'une pomme rouge, illustrant l'acte de manger.
infinitivecomer
gerundcomiendo
past Participlecomido

📝 En Action

Me gusta comer pasta los viernes.

A1

J'aime manger des pâtes le vendredi.

¿A qué hora comemos hoy?

A1

À quelle heure déjeunons-nous/mangeons-nous aujourd'hui ?

Anoche comimos en un restaurante nuevo.

A2

Hier soir, nous avons mangé dans un nouveau restaurant.

Si no comes tus verduras, no hay postre.

B1

Si tu ne manges pas tes légumes, il n'y a pas de dessert.

Connexions de Mots

Synonymes

  • alimentarse (se nourrir)
  • ingerir (ingérer)

Antonymes

  • ayunar (jeûner)

Collocations Courantes

  • comer fueramanger au restaurant
  • dar de comernourrir (quelqu'un/quelque chose)
  • comer sanomanger sainement

Expressions & Idiomes

  • comer como un pajaritomanger très peu
  • no comer ni dejar comerêtre un chien dans le râtelier (empêcher les autres de profiter de quelque chose que l'on n'utilise pas soi-même)

consommer

Aussi : absorber, engloutir
VerbeB1regular er
Une automobile stylisée avec une bouche géante au lieu d'une calandre, aspirant activement un flux de carburant liquide, symbolisant une consommation excessive.
infinitivecomer
gerundcomiendo
past Participlecomido

📝 En Action

Este coche come mucha gasolina.

B1

Cette voiture consomme beaucoup d'essence.

El nuevo software se come toda la memoria RAM.

B2

Le nouveau logiciel absorbe toute la mémoire RAM.

Los gastos inesperados se comieron nuestros ahorros.

B2

Les dépenses imprévues ont absorbé nos économies.

Connexions de Mots

Synonymes

ronger

Aussi : corroder, user
VerbeB2regular er
Un poteau métallique simple avec de la rouille orange agressive dissolvant activement la surface et créant des trous, illustrant la corrosion.
infinitivecomer
gerundcomiendo
past Participlecomido

📝 En Action

El óxido se está comiendo la valla metálica.

B2

La rouille ronge la clôture métallique.

El ácido comió la superficie de la mesa.

C1

L'acide a rongé la surface de la table.

Connexions de Mots

Synonymes

sauter

Aussi : omettre, laisser de côté
VerbeB2regular erinformal
Une personne parlant rapidement, avec des formes colorées et abstraites représentant des sons ou des mots aspirés dans sa bouche, illustrant le fait de sauter des sons.
infinitivecomer
gerundcomiendo
past Participlecomido

📝 En Action

Habla tan rápido que se come las palabras.

B2

Il parle si vite qu'il avale ses mots.

En esta región, la gente se come la 's' final.

B2

Dans cette région, les gens omettent le 's' final.

Te comiste un paso importante en las instrucciones.

C1

Tu as sauté une étape importante dans les instructions.

Connexions de Mots

Synonymes

  • omitir (omettre)
  • saltarse (sauter)

Expressions & Idiomes

  • comerse las palabrasmarmonner ou parler indistinctement

🔄 Conjugaisons

indicative

present

él/ella/ustedcome
yocomo
comes
ellos/ellas/ustedescomen
nosotroscomemos
vosotroscoméis

imperfect

él/ella/ustedcomía
yocomía
comías
ellos/ellas/ustedescomían
nosotroscomíamos
vosotroscomíais

preterite

él/ella/ustedcomió
yocomí
comiste
ellos/ellas/ustedescomieron
nosotroscomimos
vosotroscomisteis

subjunctive

present

él/ella/ustedcoma
yocoma
comas
ellos/ellas/ustedescoman
nosotroscomamos
vosotroscomáis

imperfect

él/ella/ustedcomiera
yocomiera
comieras
ellos/ellas/ustedescomieran
nosotroscomiéramos
vosotroscomierais

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : comer

Question 1 sur 2

Quelle phrase utilise 'comer' de manière figurative, et non pour parler de nourriture ?

📚 Plus de ressources

👥 Famille de Mots
🎵 Rimes
📚 Étymologie

Vient du mot latin 'comedere', qui est une combinaison de 'con-' (signifiant 'avec' ou 'complètement') et 'edere' (signifiant 'manger'). Ainsi, dès le début, il avait le sens de 'manger quelque chose complètement'.

Première attestation : Around the 10th century

Cognats (Mots apparentés)

Portuguese: comerGalician: comerItalian: commestibile (edible)

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

Questions Fréquemment Posées

Quelle est la différence entre 'comer' et 'almorzar' ?

Cela dépend de la région ! En Espagne, 'comer' est le mot principal pour 'déjeuner', et 'almorzar' est une collation de milieu de matinée. Dans une grande partie de l'Amérique Latine, c'est l'inverse : 'almorzar' signifie 'déjeuner', et 'comer' est un terme plus général pour 'manger'.

Est-ce que 'comer' est toujours régulier ?

Oui, 'comer' est un verbe en -er complètement régulier à tous les temps et modes. Une fois que vous connaissez la conjugaison d'un verbe en -er régulier, vous savez conjuguer 'comer' parfaitement !

Quand utiliserait-on 'dar de comer' ?

'Dar de comer' signifie 'nourrir' quelqu'un ou quelque chose d'autre. Par exemple, 'Voy a dar de comer al perro' signifie 'Je vais nourrir le chien'. Vous l'utilisez lorsque vous êtes celui qui donne la nourriture, et non celui qui la mange.