Inklingo

comedor

salle à manger?La pièce où l'on mange.
Aussi :cantine?Large institutional eating area (e.g., military, large school).

koh-meh-DOR

/ko.meˈðoɾ/
NommA1
neutral
Une salle à manger lumineuse et confortable avec une simple table en bois entourée de quatre chaises, prête pour un repas.

En tant que nom, comedor fait souvent référence à la pièce où l'on prend les repas.

comedor(Nom)

mA1

salle à manger

?

La pièce où l'on mange.

Aussi :

cantine

?

Large institutional eating area (e.g., military, large school).

📝 En Action

La mesa del comedor es redonda y muy grande.

A1

La table de la salle à manger est ronde et très grande.

Pintamos el comedor de color verde claro para que se viera más luminoso.

A2

Nous avons peint la salle à manger en vert clair pour qu'elle paraisse plus lumineuse.

Connexions de Mots

Synonymes

  • salón (salon/séjour)
  • refectorio (réfectoire (institutionnel))

Collocations Courantes

  • muebles del comedormeubles de salle à manger
  • ir al comedoraller à la salle à manger

💡 Points de grammaire

Genre et terminaisons

Bien que beaucoup de mots espagnols se terminant par -a soient féminins, 'comedor' est masculin car il vient du verbe 'comer' plus le suffixe masculin '-dor'.

❌ Erreurs Courantes

Confondre 'Comedor' et 'Cocina'

Erreur :Voy a cocinar en el comedor. (Je vais cuisiner dans la salle à manger.)

Correction : Voy a cocinar en la cocina. (Je vais cuisiner dans la cuisine.) Le 'comedor' est uniquement pour manger, pas pour préparer la nourriture.

⭐ Conseils d''utilisation

Rappel de l'origine

Rappelez-vous que 'comedor' signifie littéralement 'le lieu pour manger', ce qui aide à le distinguer d'autres pièces comme 'sala' (salon).

Trois enfants joyeux assis à une longue table institutionnelle, déjeunant dans des plateaux rectangulaires typiques des cafétérias scolaires.

Comedor peut aussi signifier un service de restauration institutionnel, comme un programme de repas scolaires ou une cafétéria.

comedor(Nom)

mB1

cantine scolaire

?

Service institutionnel, surtout dans les écoles.

Aussi :

soupe populaire

?

Charitable eating facility (Comedor social).

,

restaurant

?

A person who eats at an institutional facility (less common).

📝 En Action

El comedor escolar es obligatorio para todos los niños.

B1

La cantine scolaire est obligatoire pour tous les enfants.

Mi abuela es voluntaria en un comedor social cerca de la iglesia.

B2

Ma grand-mère est bénévole dans une soupe populaire près de l'église.

Connexions de Mots

Synonymes

Collocations Courantes

  • comedor socialsoupe populaire / cantine sociale
  • tarjeta de comedorcarte/ticket de cantine

💡 Points de grammaire

Faire référence au service

Lorsque 'comedor' fait référence au service ou au programme (comme un repas scolaire), il prend souvent l'article défini 'el' et est fréquemment associé à des adjectifs comme 'escolar' ou 'social'.

⭐ Conseils d''utilisation

Le contexte est clé

Si vous entendez 'el comedor' dans un contexte scolaire ou caritatif, cela signifie presque toujours le service de restauration de l'institution, et non seulement la pièce physique.

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : comedor

Question 1 sur 1

Quelle phrase utilise 'comedor' pour désigner un service social ou un programme, plutôt qu'une pièce ?

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

📚 Plus de ressources

Famille de Mots

comer(manger) - Verbe
comida(nourriture; repas) - Nom

Questions Fréquemment Posées

Comment dit-on 'table de salle à manger' ?

La façon la plus courante est 'la mesa del comedor'. N'oubliez pas d'utiliser la préposition 'de' (de) pour relier les deux noms.

Quelle est la forme féminine de 'comedor' ?

Si vous faites référence à la pièce ou au service, c'est toujours masculin ('el comedor'). Si vous faites référence à une personne qui y mange (un convive), la forme féminine est 'comedora' (la comedora), bien que ce soit moins courant que d'utiliser un terme générique comme 'clienta' ou 'usuaria'.