servicio
“servicio” signifie “service” en espagnol. Il a 4 significations différentes selon le contexte:
service
Aussi : devoir, aide
📝 En Action
El servicio al cliente en esa tienda es fantástico.
A2Le service client dans ce magasin est fantastique.
Los servicios de emergencia llegaron en cinco minutos.
B1Les services d'urgence sont arrivés en cinq minutes.
El hotel ofrece servicio de habitaciones las 24 horas.
A2L'hôtel offre un service en chambre 24h/24.
toilettes, salle de bain
Aussi : WC, cabinet
📝 En Action
Perdón, ¿dónde están los servicios?
A1Excusez-moi, où sont les toilettes ?
El servicio de damas está a la derecha.
A2Les toilettes pour dames sont à droite.
service
Aussi : ensemble
📝 En Action
Compramos un servicio de platos para doce personas.
B2Nous avons acheté un service de vaisselle pour douze personnes.
Heredé de mi abuela un antiguo servicio de té.
C1J'ai hérité d'un service à thé ancien de ma grand-mère.
service
Aussi : faveur
📝 En Action
Gracias por el servicio, te debo una.
B1Merci pour le service, je vous dois une faveur.
Como médico, su vida está al servicio de los demás.
B2En tant que médecin, sa vie est au service des autres.
Traduire en espagnol
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : servicio
Question 1 sur 1
Si vous êtes dans un café en Espagne et que vous demandez au serveur : « ¿Dónde está el servicio? », que cherchez-vous ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
📚 Étymologie▼
Vient du mot latin 'servitium', qui signifiait « esclavage » ou « condition de serviteur ». Ce mot lui-même venait de 'servus', signifiant « esclave » ou « serviteur ». Avec le temps, le sens s'est adouci, passant du travail forcé à l'idée plus générale de fournir de l'aide, de l'assistance ou d'accomplir un devoir.
Première attestation : Around the 11th century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Pourquoi dit-on 'los servicios' (pluriel) quand on demande les toilettes ? Y en a-t-il plus d'une ?
C'est une excellente question ! C'est une particularité de la langue. Utiliser le pluriel 'los servicios' est une manière très courante et polie de désigner l'ensemble des installations sanitaires, même s'il ne s'agit que d'une seule pièce. Pensez-y comme au mot français 'les commodités'. Vous pouvez aussi dire 'el servicio' (singulier), et les gens vous comprendront parfaitement.
Quelle est la différence entre 'servicio' et 'baño' pour 'salle de bain' ?
'Servicio' est le plus courant pour les toilettes publiques (dans les restaurants, aéroports, musées). 'Baño' est utilisé à la fois pour les toilettes publiques et pour la salle de bain dans une maison privée. Donc, si vous êtes chez un ami, vous demanderez 'el baño'. Dans un restaurant, vous pouvez utiliser les deux, mais 'servicio' est très courant.



