asistencia
“asistencia” signifie “présence” en espagnol. Il a 2 significations différentes selon le contexte:
présence
Aussi : participation
📝 En Action
La profesora pasó lista para verificar la asistencia.
A1La professeure a fait l'appel pour vérifier la présence.
Su asistencia al evento fue muy apreciada.
A2Votre présence à l'événement a été très appréciée.
Tenemos que mejorar nuestro índice de asistencia.
B1Nous devons améliorer notre taux de présence.
assistance
Aussi : aide, soutien
📝 En Action
Llamé al seguro para solicitar asistencia en carretera.
B1J'ai appelé la compagnie d'assurance pour demander une assistance routière.
El hospital ofreció asistencia psicológica a las víctimas.
B2L'hôpital a offert une aide psychologique aux victimes.
Necesita la asistencia de un experto para resolver el problema.
B1Il a besoin de l'aide d'un expert pour résoudre le problème.
Traduire en espagnol
Mots qui se traduisent par "asistencia" en espagnol :
aide→assistance→participation→présence→soutien→✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : asistencia
Question 1 sur 2
Quelle phrase utilise « asistencia » dans le sens d'« aide » ou de « soutien » ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
📚 Étymologie▼
Vient directement du mot latin *assistentia*, qui signifiait littéralement « l'action de se tenir à côté » ou « présence ». Cela relie les deux significations principales : être présent (présence/attendance) et se tenir prêt à aider (assistance).
Première attestation : Medieval Latin period
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Comment savoir si « asistencia » signifie « présence » ou « aide » ?
Regardez le contexte ! Si les mots environnants concernent une réunion, un cours ou un décompte, cela signifie « présence ». Si les mots environnants concernent la résolution d'un problème, une urgence ou un support technique, cela signifie « aide/assistance ».
Est-ce que « asistencia » est toujours féminin, même s'il fait référence à des personnes ?
Oui, « asistencia » est un concept (un nom décrivant l'action d'être présent ou d'aider), pas la personne elle-même. Par conséquent, c'est toujours « la asistencia » (féminin). La personne qui aide est « el/la asistente » (l'assistant).

