Inklingo

distancia

dees-TAHN-syahdisˈtan.sja

distancia signifie distance en espagnol. Il a 2 significations différentes selon le contexte:

distance

Aussi : longueur, écart
NomfA1
Une représentation visuelle de la distance physique montrant deux petites maisons de couleurs vives séparées par un large espace vert vide et un long chemin.

📝 En Action

¿Cuál es la distancia entre tu casa y la escuela?

A1

Quelle est la distance entre ta maison et l'école ?

Mantén una distancia segura del fuego.

A2

Gardez une distance de sécurité par rapport au feu.

Ellos se conocieron a larga distancia, por internet.

B1

Ils se sont rencontrés à longue distance, en ligne.

Connexions de Mots

Synonymes

  • separación (séparation)
  • lejanía (éloignement)

Antonymes

Collocations Courantes

  • a distanciaà distance (utilisé pour l'éducation ou le travail)
  • corta distanciacourte distance
  • larga distancialongue distance
  • tomar distanciaprendre du recul / prendre de la perspective

détachement, réserve

Aussi : fossé
NomfB1
Une représentation visuelle du détachement émotionnel montrant deux figures simplifiées assises près l'une de l'autre sur un banc, mais toutes deux se tournant le dos, illustrant la séparation psychologique.

📝 En Action

Ella marcó una distancia clara con su nuevo jefe.

B1

Elle a établi une distance claire (réserve) avec son nouveau patron.

Siento que hay una distancia emocional entre nosotros.

B2

Je sens qu'il y a une distance émotionnelle entre nous.

Hay una distancia ideológica enorme entre los dos partidos.

C1

Il y a un fossé idéologique énorme entre les deux partis.

Connexions de Mots

Synonymes

  • reserva (réserve, prudence)
  • frío (froideur, manque d'émotion)

Antonymes

Collocations Courantes

  • mantener la distanciagarder ses distances (émotionnellement)
  • poner distanciacréer une séparation

Traduire en espagnol

Mots qui se traduisent par "distancia" en espagnol :

détachementdistanceécartfossélongueurréserve

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : distancia

Question 1 sur 2

Quelle expression est utilisée pour décrire le fait de suivre des cours depuis chez soi ?

📚 Plus de ressources

👥 Famille de Mots
🎵 Rimes
anciafragancia
📚 Étymologie

Vient directement du mot latin *distantia*, signifiant 'un fait de se tenir à l'écart' ou 'éloignement'. Il partage sa racine avec *distare*, signifiant 'être séparé' ou 'être loin'.

Première attestation : Medieval Spanish (13th century)

Cognats (Mots apparentés)

English: distanceFrench: distancePortuguese: distância

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

Questions Fréquemment Posées

Est-ce que 'distancia' fait seulement référence à une mesure physique ?

Non. Bien que son usage principal soit pour la mesure physique (comme les kilomètres ou les mètres), il est très couramment utilisé pour décrire la séparation émotionnelle, une différence de statut ou la réserve professionnelle.

Comment dit-on 'garder ses distances' en espagnol ?

Vous pouvez utiliser l'expression 'mantener la distancia' (maintenir la distance) ou 'guardar la distancia' (garder la distance), qui fonctionne à la fois pour l'espace physique et le détachement émotionnel.