Inklingo

Comment dire "participation" en espagnol

Le mot espagnol le plus courant pourparticipationest asistenciautilisez 'asistencia' lorsque vous parlez de la présence physique à un événement, une réunion ou un cours, similaire à 'présence' en français.

French → espagnol

asistencia

ah-sees-TEN-see-aha.sisˈten.sja

nomA1neutre
Utilisez 'asistencia' lorsque vous parlez de la présence physique à un événement, une réunion ou un cours, similaire à 'présence' en français.
Une illustration de livre d'histoires coloré montrant trois personnes diverses assises sur des chaises faisant face à une petite scène, indiquant leur présence à un événement.

Exemples

La profesora pasó lista para verificar la asistencia.

La professeure a fait l'appel pour vérifier la présence.

Su asistencia al evento fue muy apreciada.

Votre présence à l'événement a été très appréciée.

Tenemos que mejorar nuestro índice de asistencia.

Nous devons améliorer notre taux de présence.

Règle du nom féminin

Même s'il se termine par '-a', rappelez-vous qu'« asistencia » est toujours féminin en espagnol. Vous devez utiliser « la asistencia » (la présence) et « mucha asistencia » (beaucoup de présence).

Confondre « Asistencia » et « Atender »

Erreur :Utiliser le verbe « atender » (assister/s'occuper de) quand on veut dire « assister à » (être présent à).

Correction : Utilisez « asistir » (assister à) pour indiquer que vous vous êtes présenté. « Atender » signifie « aider » ou « prêter attention à ». Correct : « Asistí a la clase. » (J'ai assisté au cours.)

participación

nomA2neutre
Employez 'participación' pour indiquer le fait de prendre part activement à une activité, une discussion ou un événement, comme en français.

Exemples

Gracias por su participación en la reunión de hoy.

Merci pour votre participation à la réunion d'aujourd'hui.

implicación

nomB1neutre
Choisissez 'implicación' pour décrire l'engagement, l'implication ou la contribution d'une personne dans un projet ou une activité.

Exemples

Su implicación en el equipo es admirable.

Son implication dans l'équipe est admirable.

participación

nomB2formel
Utilisez 'participación' dans un contexte financier pour désigner une part ou un intérêt dans une entreprise ou une propriété.

Exemples

Ella tiene una participación del diez por ciento en la empresa.

Elle a une participation de dix pour cent dans l'entreprise.

intervención

nomB2neutre
Préférez 'intervención' pour parler d'une action ponctuelle, d'une prise de parole ou d'une action réalisée au cours d'un processus.

Exemples

Su intervención en la reunión fue muy breve.

Son intervention à la réunion a été très brève.

Assistance vs. Participación

La confusion la plus fréquente concerne 'asistencia' et 'participación'. Rappelez-vous qu''asistencia' signifie simplement être présent (comme faire l'appel), tandis que 'participación' implique une action ou un engagement plus actif dans l'activité.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.